PO0B209 Stylistika portugalského jazyka II

Filozofická fakulta
jaro 2015
Rozsah
1/1/0. 4 kr. Ukončení: z.
Vyučující
doc. Mgr. Iva Svobodová, Ph.D. (přednášející)
Garance
doc. Mgr. Silvie Špánková, Ph.D.
Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta
Dodavatelské pracoviště: Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta
Rozvrh
každé liché pondělí 17:30–19:05 J22
Předpoklady
Předpokladem předmětu je absolvování všech jazykovědných disciplín a empirická zkušenost s různými typy textu a) lingvistický b) lékařský text (lékařské zprávy) c) právní text d) diplomatický text (protokoly, pozvánky, atd) e) administrativní text (diplomy, rodné listy, jmenovací protokoly) f) žurnalistický text (se zaměřením na texty zpravodajské), apod..
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Studenti by na konci semestru měli dokázat rozlišit typy textu a stylistické obraty a hodnoty, které jsou pro tyto texty příznačné (subjektivnost x objektivnost, syntaktické elipsy, odbornost, interpunkce, formuláře, diplomatické obraty, použití idiomů v žurnalistice v závislosti na typu novinového článku, administrativní formuláře) apod. Na konci semestru je psán text, který spočívá v překladu pěti různých textů. Klade se důraz nejen na gramatickou, ale také na stylistickou správnost. Seminář: Aplikace nabytých teoretických znalostí na autentických textech (nahrávkách). Formou prezentace student prokazuje schopnost samostatně aplikovat své teoretické znalosti na rozbor konkrétního textu. 80% docházka a aktivní účast během semináře jsou podmínkou.
Osnova
  • 1. stylistika a textová lingvistika; 2. základní dělení textu (podle funkční lingvistiky); 3. četba a analýza vybraných typů textu - žurnalistický, ekonomický, právnický, soudní, diplomatický; 4. překlad vybraných typů textu.
Literatura
  • MLÝNKOVÁ, L , Leituras económicas portuguesas. Vysoká škola ekonomická ,Praha, 19997, 80-7079-536-0
  • http://www.varianty.cz/download/pdf/texts_31.pdf
  • FONSECA, Joaquim, 1992 - Linguística e Texto / Discurso. Teoria, Descrição, Aplicação, Lisboa, ICALP
  • http://www.centraljuridica.com/dicionario/g/1/dicionario_juridico/dicionario_juridico.html
  • Svobodová, Iva. Stylisticko-pragmatické faktory použití členu v současné portugalštině, FFMU, Brno, 2010.
  • PAVELKA, Jiří. Mediální studia a žurnalistika jako akademický studijní obor. In Média na prahu tretieho tisícročia. 2002. info
  • BARTOŠEK, Jaroslav. Žurnalistika : úvod do studia. Vyd. 1. Olomouc: Filozofická fakulta Univerzity Palackého, 1997, 130 s. info
Výukové metody
Teoretická příprava - četba lingvistických textů, funkční dělení jazyka od 30. let 20.století po současnost. Praktická část - analýza, překlad a tlumočení připravených textů.
Metody hodnocení
Písemný test zaměřený především na aktivní a pasivní překlad analyzovaných textů. Student musí k úspěšnému zvládnutí testu získat minimálně 75% maximálního počtu bodů. K testu budou připuštěni pouze ti, kteří měli referát v hodině a maximálně 2 absence.
Vyučovací jazyk
Portugalština
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně.
Předmět se vyučuje každý lichý týden po čtyřech učebních hodinách.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2011, jaro 2012, jaro 2013, jaro 2014, jaro 2020.