OJ512 Jazyky indického subkontinentu, Íránu a Afghánistánu

Filozofická fakulta
jaro 2018
Rozsah
2/0. 3 kr. Ukončení: k.
Vyučující
prof. RNDr. Václav Blažek, CSc. (přednášející)
Garance
prof. RNDr. Václav Blažek, CSc.
Ústav jazykovědy a baltistiky – Filozofická fakulta
Dodavatelské pracoviště: Ústav jazykovědy a baltistiky – Filozofická fakulta
Předpoklady
bez předpokladů
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
předmět má 8 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Vymezení indického prostoru geograficky, jazykově, kulturně a historicky. Vhodné pro lingvisty, historiky, uměnovědce a religionisty.
Osnova
  • - geografické a politické vymezení Indie - "větší Indie" - náboženské sebevymezení Indie - jazyky Indie neindoevropské i indoevropské současnosti - staré kulturní jazyky Indie (sanskrt a prákrty) - sociální postavení jednotlivých jazyků v indické kultuře (postavení sanskrtu) - "invazní jazyky" perštiny a arabštiny - vznik moderních jazyků (napříkladě hindštiny) - drávidské jazyk - mundské jazyky - burušaski - íránské jazyky - avesta, pehleví - moderní íránské jazyky
Literatura
  • ZBAVITEL, Dušan. Bohové s lotosovýma očima : hinduistické mýty v indické literatuře tří tisíciletí. Vyd. 2. Praha: Vyšehrad, 1997, 455 s. ISBN 8070212152. info
  • ZBAVITEL, Dušan. Otazníky starověké Indie. Praha: Lidové noviny, 1997, 185 s. ISBN 80-7106-241-3. info
  • ZBAVITEL, Dušan a Jaroslav VACEK. Průvodce dějinami staroindické literatura. Vyd. 1. Třebíč: Arca JiMfa, 1996, 537 s. ISBN 80-85766-34-5. info
  • MASICA, Colin P. The Indo-Aryan languages. Cambridge: Cambridge University Press, 1991, xvi, 539. ISBN 0521234204. info
  • BURROW, Thomas. Sanskrit language. Translated by N. Larina. Moskva: Progress, 1976, 409 s. info
  • ZBAVITEL, Dušan. Bozi, bráhmani, lidé : čtyři tisíciletí hinduismu. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, 1964, 293 s. URL info
  • Démonovy povídky. Edited by Ivo Fišer, Translated by Oldřich Friš. vyd. 1. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956, 173 s. info
  • Nalah a Damajantí. Translated by Vincenc Lesný. Kladno: nákladem a tiskem J. Šnajdra, 1924, 98 s. info
Výukové metody
Vyučující přiblíží etnickou, jazykovou a kulturní historii i přítomnost celého areálu. Posluchači představé své popisy nejvýznamnějších jazyků, včetně jejich literárního kontextu.
Metody hodnocení
Výstup spočívá ve vypracování popisu vybraného jazyka z daného regionu, v kontextu s historickými, geografickými a politickými podmínkami.
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován jednou za dva roky.
Výuka probíhá každý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2003, jaro 2006, podzim 2015, jaro 2022.