FF:JSB079 Překladatelský software - Informace o předmětu
JSB079 Překladatelský software pro slavisty
Filozofická fakultajaro 2021
- Rozsah
- 1/1/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Pavel Pilch, Ph.D. (přednášející)
Mgr. Pavel Pilch, Ph.D. (cvičící) - Garance
- Mgr. Pavel Pilch, Ph.D.
Ústav slavistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Pavel Pilch, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Ústav slavistiky – Filozofická fakulta - Rozvrh
- Po 8:00–9:40 B2.33
- Předpoklady
- TYP_STUDIA(N)
Předmět je určen výhradně pro studenty navazujících magisterských studií garantovaných Ústavem slavistiky FF MU. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
Předmět si smí zapsat nejvýše 25 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/25, pouze zareg.: 0/25 - Mateřské obory/plány
- Jihoslovanská a balkánská studia (program FF, N-SLAV_)
- Polská studia (program FF, N-SLAV_)
- Ruská filologická a kulturní studia (program FF, N-RS_)
- Ruský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Ruský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Ruština se zaměřením na překladatelství (program FF, N-RS_)
- Sdružená jihoslovanská studia (program FF, N-FI)
- Slavistika (program FF, N-FI) (2)
- Slavistika (program FF, N-HS)
- Slavistika (program FF, N-SLAV_) (2)
- Ukrajinská studia (program FF, N-SLAV_)
- Ukrajinský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Ukrajinský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Cíle předmětu
- Cílem předmětu je poskytnout studentům se zájmem o překladatelskou činnost praxi v práci s překladatelským softwarem. Využíván bude zejména překladatelský cloudový nástroj Memsource.
- Výstupy z učení
- Student bude po absolvování předmětu schopen:
- Posoudit výhody a nevýhody strojového překladu a CAT nástrojů.
- Popsat fungování CAT nástrojů, především Memsource Cloud.
- Aktivně překládat v prostředí Memsource.
- Vytvářet a spravovat překladové paměti.
- Vytvářet a spravovat glosáře.
- Využívat cloudové nástroje Memsource
- Zakládat a spravovat překladatelské projekty.
- Exportovat výstupy a provádět jejich aktualizace a kontrolu. - Osnova
- 1. Seznámení se základními pojmy překladatelského softwaru
- 2. Přehled CAT nástrojů, výhody a nevýhody
- 3. Úvod do Memsource Cloud - seznámení s prostředím nástroje
- 4. Tvorba projektů v Memsource
- 5. Proces překládání v Memsource
- 6. Tvorba a správa překladové paměti
- 7. Tvorba a správa glosářů
- 8. Překladatelský projekt
- 9. Závěrečný úkol
- 10. Bonus: titulkování filmů
- Výukové metody
- Seminář je zaměřen na praktické ukázky práce se softwarem a samostatné plnění dílčích úkolů, ať už ve výuce či formou domácí přípravy.
- Metody hodnocení
- Student je povinen plnit dílčí úkoly během semestru a vypracovat závěrečnou práci.
- Informace učitele
- Pro výuku překladatelství využíváme bezplatně Memsource. Memsource Cloud je kompletní překladatelská platforma poskytující možnosti překladatelské paměti a spojující výhody strojového překladu s překladem živým, umožňuje správu glosářů, a to vše jak online, tak ve formě desktopové aplikace.
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je vyučován jednou za dva roky.
- Statistika zápisu (jaro 2021, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/jaro2021/JSB079