FF:Vk2 Vietnamská konverzace 2 - Informace o předmětu
Vk2 Vietnamská konverzace 2
Filozofická fakultajaro 2024
- Rozsah
- 0/4/0. 6 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Thu Ha Hemelíková (přednášející)
Bc. Lan Huong Pham Ngoc (přednášející)
Mgr. Michal Schwarz, Ph.D. (náhr. zkoušející) - Garance
- doc. PhDr. Mojmír Dočekal, Ph.D.
Seminář mongolských, korejských a vietnamských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Michal Schwarz, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Seminář mongolských, korejských a vietnamských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta - Předpoklady
- absolvování kurzu Vk1 Vietnamská konverzace 1
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Vietnamistika (program FF, B-VIE_) (3)
- Cíle předmětu
- Cílem kontinuálního kurzu je aktivní vietnamská konverzace a rozšiřování jazykových a komunikačních dovedností. Povinný předmět zahrnuje nejméně 6 semestrů studia s cílem dosáhnout jazykové úrovně B1 v mluveném a psaném projevu. Obsah výuky a cvičení odpovídá paralelní výuce fonetiky a fonologie, lexikologie, gramatiky a syntaxe. Kurz Vietnamská konverzace 2 je předmět profilujícího základu studijního programu Vietnamistika. Látka předmětu a znalosti v něm získané jsou také součástí státní závěrečné zkoušky.
- Výstupy z učení
- Po absolvování kurzu bude student schopen:
- lépe procvičenu výslovnost a spojování víceslabičných slov
- aktivně užívat vietnamskou fonetickou terminologii
- analyzovat a vysvětlit strukturu vietnamské slabiky a její části
- komunikovat na vybraná témata: v restauraci, jména rostlin a zvířat, provincie Vietnamu, názvy zemí, adresa, cestování, hotel, na letišti, taxi, městská veřejná doprava. - Osnova
- Pokročilá terminologie fonetiky ve vietnamštině
- analýzy struktury slabik a jejich skupin + procvičování výslovnosti skupin vietnamských slabik
- konverzace a procvičování slovní zásoby na témata: v restauraci, jména rostlin a zvířat, provincie Vietnamu, názvy zemí, adresa, cestování, hotel, na letišti, taxi, městská veřejná doprava.
- Literatura
- povinná literatura
- Slavická, Binh. 2008. Praktická fonetika vietnamštiny. Praha: Karolinum.
- doporučená literatura
- Ngo, Ngu Binh. 2003. Elementary Vietnamese. Revised Edition. Tokyo – Rutland – Vermont – Singapore: Tuttle Publishing.
- neurčeno
- Nguyễn, Thị Thanh Binh. 2001. Vietnamese Beginner’s Course. Richmond: Curzon Press.
- Vasiljev, Ivo + Nguyễn, Quyết Tiến. 2013-. Velký učební česko-vietnamský slovník. 1-. Sokolov: Fornica Graphics – Praha: Graphico Ideas Company.
- Nguyễn, Văn Phúc (ed.). 2007. Tiếng Việt cho người nước ngoài. Chương trình cơ sở. Vietnamese for foreigners. Elementary level. Hà nội: Nhà xuất bản đại học quốc gia Hà nội.
- Phan, Văn Giưỡng. 2011. Tiếng Việt 1. Vietnamese for Beginners 1. TP. Hồ Chí Minh: Nhà xuất bản văn hóa – văn nghệ.
- Výukové metody
- Výklady, cvičení, konverzace.
- Metody hodnocení
- Krátký test na začátku každé hodiny - pro připuštění k závěrečné zkoušce je třeba dosáhnout alespoň 50 % správných odpovědí v součtu výsledků všech krátkých testů (včetně započítání absencí). Závěrečná písemná + ústní zkouška: k absolvování kurzu je nutno dosáhnout alespoň 80 % správných odpovědí. Pozn. v případě alespoň 75 % správných odpovědí v součtu všech průběžných testů stačí absolvovat už jen ústní část zkoušky.
- Navazující předměty
- Další komentáře
- Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/jaro2024/Vk2