CJVA2MIDE Language and Identity - sharing multicultural experience

Filozofická fakulta
jaro 2025
Rozsah
0/2/0. 2 kr. (plus 2 za zk). Doporučované ukončení: zk. Jiná možná ukončení: z.
Vyučováno kontaktně
Vyučující
Agnieszka Suchomelová-Polomska, M.A. (přednášející)
Mgr. Lenka Hanovská, Ph.D. (pomocník)
Mgr. Anna Maryšková (pomocník)
Garance
Agnieszka Suchomelová-Polomska, M.A.
Oddělení Centra jazykového vzdělávání na Filozofické fakultě – Centrum jazykového vzdělávání
Kontaktní osoba: Mgr. Anna Maryšková
Dodavatelské pracoviště: Oddělení Centra jazykového vzdělávání na Filozofické fakultě – Centrum jazykového vzdělávání
Předpoklady
( CJVA2B Anglický jazyk II. || CJVVsT Vstupní test )&&((FAKULTA(FF)&&TYP_STUDIA(BMN)&&(FORMA(P))&&(!SEMESTR(2))||OBOR(MUSFF)))
Tento kurz je PRIMÁRNĚ určen studentům PREZENČNÍHO studia DRUHÉHO A VYŠŠÍHO semestru. Ve výjimečných případech jej můžou navštěvovat studenti KOMBINOVANÉHO studia. Předpokládá se vstupní úroveň AJ B2 (předmět si lze zapsat až po absolvování kurzu CJVVsT, https://is.muni.cz/auth/predmet/phil/podzim2024/CJVVsT, v němž student znalost cizího jazyka na této úrovni prokáže) a minimálně B2 úroveň druhého jazyka/třetího jazyka. Přínosné budou zkušenosti se životem v zahraničí. Pro tyto předpoklady v kurzu budou moci uplatnit své zájmy hlavně bilingvální studenti, studenti výměnných programů a Erasmu, studenti jazyků, jazykovědy, či antropologie.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Předmět si smí zapsat nejvýše 16 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/16, pouze zareg.: 0/16, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/16
Cíle předmětu
The course aims at practicing English at B2 level according to CEFR (medium of instruction), by bringing in students’ multicultural experience and comparing various languages and cultures as well as feelings and emotions connected with using them. Through analysis of many aspects of languages (grammar, syntax, lexis, etc.) and related cultures (metaphors, hierarchy of values, symbols, heroes, principles, practices) we will make an attempt to answer the question whether, and if so, to what extent our identities are influenced by the languages we speak. The observations will be supported by the existing theoretical framework in areas of linguistics, culture and cognition.
Výstupy z učení
By the end of the course the students should be able to - easily follow complex interactions in group discussion and debate - follow most lectures, discussions and debates with relative ease - understand a wide variety of texts including literary writings, newspaper or magazine articles, and specialised academic or professional publications - use contextual, grammatical and lexical cues to infer attitude, mood and intentions and anticipate what will come next - give clear, detailed descriptions and presentations on complex subjects, integrating sub-themes, developing particular points and rounding off with an appropriate conclusion - communicate clearly detailed distinctions between ideas, concepts and things that closely resemble one other. - give instructions on carrying out a series of complex professional or academic procedures
Osnova
  • 1. From foreign to second language learning, bilingualism and bilinguality, personal linguistic repertoires - personal experience vs definitions 2. Language planning and education in different schooling systems 3. Language and culture: traditions, festivals and holidays (family values, religious/historical influences, etc.) 4. Language and culture, hierarchy of values: work, money and leisure time in different countries 5. Language and thought: cognitive skills, linguistic relativity – Sapir, Whorf, Boroditsky 6. Language and thought: differences in metaphors we live by – Lakoff 7.Moving to another country: culture shock and reversed culture shock 8. Moving to another country, gaining cultural competence: enculturation, acculturation and deculturation and their impact on linguistic repertoire 9. Nationalities and temperament – Hofstede 10. Values, Rituals, Heroes, Symbols – Hofstede’s cultural onion model 11. Communication strategies in intercultural interaction
Literatura
  • SAPIR, Edward. Language : an introduction to the study of speech. New York: Harcourt, Brace, 1921, vii, 258. info
  • Language, culture, and personality : essays in memory of Edward Sapir. Edited by Leslie Spier - A. Irving Hallowell - Stanley Stewart Newman - Edward S. Menasha, Wis.: Sapir Memorial Publication Fund, 1941, x, 298. info
  • WHORF, Benjamin Lee. Language, thought, and reality : selected writings of Benjamin Lee Whorf. Edited by John Bissell Carroll. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1956, xi, 278. ISBN 0262730065. info
  • Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought? Mandarin and English speakers' conceptions of time. Cognitive Psychology, 43(1), 1–22.
  • Boroditsky, L. (2000). Metaphoric Structuring: Understanding time through spatial metaphors. Cognition, 75(1), 1–28.
  • LAKOFF, George. Metaphors we live by. Edited by Mark Johnson. Chicago: University of Chicago Press, 1980, xiii, 242. ISBN 0226468011. info
  • Hofstede, G. (1980) Culture's Consequences : International differences in work-related values Sage Publications
  • HOFSTEDE, Geert. Culture's consequences : comparing values, behaviors, institutions, and organizations across nations. 2nd ed. Thousand Oaks: Sage Publications, 2001, xx, 596. ISBN 0803973241. info
  • HAMERS, Josiane F. a Michel H. A. BLANC. Bilinguality and bilingualism. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2000, xiv, 468. ISBN 9780521648431. info
  • Boroditsky, L. (2003), "Linguistic relativity", in Nadel, L. (ed.), Encyclopedia of cognitive science, London: Macmillan, pp. 917–922
  • Thibodeau PH, Boroditsky L (2013) Natural Language Metaphors Covertly Influence Reasoning. PLoS ONE 8(1): e52961. doi: 10.1371/journal.pone.0052961
Výukové metody
The course will work on the principle of a flipped classroom and will cover reading articles, listening to authentic materials and discussing differences and similarities across languages and cultures. The students will show the understanding of researched topics via mini-presentations, projects, discussions in class, reading assignments and grammar and vocabulary exercises.
Metody hodnocení
The course requires seminars attendance and completing course assignments. The course is completed by exam tasks including an oral presentation, discussion and essay at C1 level according to CEFR. In the last class of the course, the students will write an argumentative essay, 1000 words long, responding to an article relating to their culture/language in the context of the topics covered. In the examination period they will deliver a presentation and take part in a discussion.
Vyučovací jazyk
Angličtina
Další komentáře
Předmět je vyučován každý semestr.
Výuka probíhá každý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2024.