FF:SJIB503 Teorie a praxe překladu - Informace o předmětu
SJIB503 Teorie a praxe překladu
Filozofická fakultapodzim 2001
- Rozsah
- 1/1/0. 2 kr. za zkoušku 4 kredity. Doporučované ukončení: z. Jiná možná ukončení: zk.
- Vyučující
- PhDr. Hana Valíková (přednášející)
- Garance
- doc. Mgr. Petr Stehlík, Ph.D.
Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Dagmar Holoubková - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Španělský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Španělský jazyk a literatura (program FF, M-HS)
- Osnova
- Seminář je věnován překládání ze španělštiny do češtiny a z češtiny do španělštiny. Studenti se mohou seznámit s hlavními překladatelskými zásadami a postupy a ověřit si, že u překladu nejde o pouhý převod znaků jednoho jazyka do znaků jiného jazyka, ale o převod z jednoho systému myšlení do jiného. Důležitou součástí semináře je ověření správného používání a využívání různých druhů slovníků.
- Literatura
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. 2. dopl. vyd. (v nakl. Panor. Praha: Panorama, 1983, 396 s. info
- Metody hodnocení
- Zápočet - písemný překlad. Zkouška - písemný překlad a ústni pohovor. Pokud si posluchač předmět zapíše, je účast na něm povinná.
- Vyučovací jazyk
- Španělština
- Další komentáře
- Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.
- Statistika zápisu (podzim 2001, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2001/SJIB503