FF:IJIA017 Theory of Literature - Course Information
IJIA017 Theory of Literature
Faculty of ArtsAutumn 2004
- Extent and Intensity
- 1/0/0. 4 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Petr Kyloušek, CSc. (lecturer)
Mgr. Karolina Křížová, Ph.D. (lecturer) - Guaranteed by
- Mgr. Karolina Křížová, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Contact Person: Dagmar Holoubková - Timetable
- Fri 13:20–14:05 9
- Prerequisites (in Czech)
- IJIA003 Practical Italian I
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Italian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Italian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Italian Language (programme FF, B-FI)
- Course objectives (in Czech)
- Kurz je koncipován jako úvod do literárněteoretické průpravy. Praktická část seznamuje posluchače s problematikou italské versologie a klade si za cíl osvojení nástrojů analýzy poetického textu. Teoretická část se soustřeďuje na obecná témata literární teorie a je založená na studiu povinné i doporučené literatury.
- Syllabus (in Czech)
- Tematické okruhy 1. Předmět studia literární vědy: funkce informativní, estetická a formativní. Warren a Wellek: úloha estetické hodnoty. 2. Základní disciplíny literární vědy, jejich obvyklé postupy, problémy i úskalí (také z hlediska historického). Postavení poetiky, její pojetí od antiky po současnost. Disciplíny pomocné a jejich přínos. Textologie, translatologie, komparatistika, intertextualita, genologie. 3. Informace přinášené literárním dílem. Jazykový projev literární a neliterární. Projev fixovaný písmem a tiskem. Kontexty, do nichž se literární dílo zapojuje. 4. Literární dílo jako znak. Peircovo a Saussurovo pojetí znaku. Denotace a konotace. Uplatnění teorie informací. Literární komunikace. Role grafické úpravy textu. 5. Interpretace: vztah interpretačního prostoru a interpretačního pole. Role objektu a subjektu v přístupu k literárnímu dílu. 6. Periodizace, literární perioda. Literární proud, směr, skupina, škola. 7. Role autorovy osobnosti a role čtenáře. 8. Textová kritika, edice, autentický text, archetyp, kanonizovaný text, text poslední ruky; textové varianty, diferenční slovníček; vydání transliterované, transkribované a čtenářské; převyprávění, adaptace, montáž; textově-kritický a věcný aparát; komentář. 9. Motiv, téma hlavní a téma dílčí, téma postavy a prostředí. Charakterizace literární postavy. Motiv dynamický a statický. Topos. Řazení motivů - základní typy kompozice. Problematika začátku a konce. Syžet a fabule. Rozvíjení syžetu. 10. Autorská perspektiva, autorské hodnocení. Problematika literárního času a prostoru. Hodnotící a informující titul díla. 11. Typy autorského postoje ke zpracovávané látce. Tragično, komično, groteskno, absurdno. 12. Stylistický rozbor díla. Afektivní jazykové prostředky. 13. Základní postupy překladatelské práce. 14. Základní literární druhy a jejich členění. Žánry: autobiografie, bajka, balada, cestopis, článek, dopis, drama (činohra), elegie, epigram, epos, exemplum, fejeton, fraška, hagiografie, idyla, knižní drama, komedie, legenda, litanie, muzikál, mystérium, novela, óda, opera, opereta, paměti, pamflet, platónský dialog, pohádka, pojednání, pověst, recenze, referát, román, romance, romaneto, scénář, sloupek, tragédie, trubadúrská poezie, žákovská poezie, žalm. 15. Tropy: antonomasie, eufemismus, hyperbola, ironie, katachréze, litotes, metafora, metonymie, oxymóron, perifráze, personifikace, synekdocha, synestézie. 16. Figury: aliterace, anafora, antiteze, apostrofa, asyndeton, gradace, onomatopoie, paralelismus, pleonasmus, polysyndeton, řečnická odpověď, řečnická otázka, tautologie, zvukosled. 17. Termíny: alegorie, básnický přívlastek (epiteton), epigonská tvorba, eufonie, explicit, hypotaxe, incipit, inverze, jazykové tabu, kakofonie, kolace, makaronicmus, nepřímá řeč, přímá řeč, přirovnání, palegorafie, parataxe, poetismus, polopřímá řeč, posthumní dílo, prosopografie, pseudonym, rámcování, topografie, zákon tří dramatických jednot. 18. Versologie, prozodie, prozodické systémy, metrum. Počítání slabik ve verši - metrické figury. Typy italského verše. Rytmická schémata italských veršů. Rým. Strofika, ustálené metrické formy lyrické a epické.
- Literature
- HRABÁK, Josef. Poetika. Druhé vydání. Praha: Československý spisovatel, 1977, 361 stran. info
- PETRŮ, Eduard. Úvod do studia literární vědy. 1. vyd. Olomouc: Rubico, 2000, 187 s. ISBN 80-85839-44-X. info
- HAMAN, Aleš. Úvod do studia literatury a interpretace díla. 1. vyd. Jinočany: H&H, 1999, 179 s. ISBN 8086022579. info
- Slovník literární teorie. Edited by Štěpán Vlašín. Vyd. 2. V Praze: Československý spisovatel, 1984, 464 s. URL info
- ZEMAN, Milan. Průvodce po světové literární teorii. 1. vyd. Praha: Panorama, 1988, 636 s. URL info
- ECO, Umberto and Ivan SEIDL. Jak napsat diplomovou práci. Olomouc: Votobia, 1997, 271 s. ISBN 80-7198-173-7. info
- Assessment methods (in Czech)
- Účast na přednášce není povinná. Zkouška písemnou formou. Zahrnuje část teoretickou (Hrabák, Petrů) a praktickou (aplikace italské versologie na konkrétní text).
- Language of instruction
- Czech
- Further Comments
- The course is taught annually.
- Enrolment Statistics (Autumn 2004, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2004/IJIA017