NJII_1004 Fachtextübersetzen.

Filozofická fakulta
podzim 2008
Rozsah
0/2. 3 kr. Doporučované ukončení: k. Jiná možná ukončení: z.
Vyučující
Helge Goldhahn (cvičící), PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D. (zástupce)
Garance
PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
Rozvrh
Po 11:40–13:15 A01
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 30 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/30, pouze zareg.: 0/30, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/30
Mateřské obory/plány
předmět má 14 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
In diesem Seminar werden wir anhand von Tauf-, Heirats-, Sterbeurkunden und anderen Personenstandsurkunden die speziellen Erfordernisse beim Übersetzen dieser Textsorte besprechen. Als Grundlage dienen sowohl tschechische als auch deutsche Urkunden. Die Teilnehmenden fertigen eigene Übersetzungen an, die im Seminar besprochen werden. Darüber hinaus sollen auch standardisierte Texte wie Zeugnisse, Handelsregisterauszüge oder Strafregisterauszüge bearbeitet werden.
Osnova
  • Personenstandsurkunden
  • Zeugnisse
  • Dokumente zur Gründung von Gesellschaften
Literatura
  • Der Brockhaus Recht. Mannheim - Leipzig: Brockhaus, 2002.
  • Zdeněk Madar (ed.): Slovník českého práva. 3. vyd. Praha: Linde, 2002.
  • Horálková, Milena. Německo-český právnický slovník. Voznice : Leda, 2003.
  • Personenstandsgesetz.http://www.gesetze-im-internet.de/persstdg/BJNR011460937.html
  • zákon č. 133/2000 Sb. o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů. http://www.kraj-lbc.cz/public/pravo/novydokument_aplikace_microsoft_word_(7)_709ec7841d.rtf
Metody hodnocení
Ein erfolgreicher Abschluss des Kurses setzt eine regelmäßige Teilnahme (mindestens 75%), rechtzeitige Speicherung der Hausaufgaben im IS MUNI und ein gutes Ergebnis in der Klausurübersetzung am Ende des Semesters voraus.
Vyučovací jazyk
Němčina
Další komentáře
Předmět je vyučován každý semestr.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2007, jaro 2008, jaro 2009, jaro 2010, jaro 2011.