FJIB558 Seminář překladu

Filozofická fakulta
podzim 2009
Rozsah
0/1/0. 3 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
doc. Christophe Gérard L. Cusimano (přednášející)
doc. PhDr. Alena Němcová Polická, Ph.D. (přednášející)
Garance
Mgr. Petr Vurm, Ph.D.
Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta
Rozvrh
Po 12:30–13:15 G21
  • Rozvrh seminárních/paralelních skupin:
FJIB558/01: Rozvrh nebyl do ISu vložen. Ch. Cusimano, A. Němcová Polická
Předpoklady
FJIA006 Jazykový seminář II
Úspěšné absolvování Jazykového semináře II (FJIA006)
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.

Předmět si smí zapsat nejvýše 30 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/30, pouze zareg.: 0/30
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cílem kurzu Seminář překladu je zprostředkovat systematický nácvik překladatelských technik a prohloubení jazykových dovedností při překladu z češtiny do francouzštiny. Student by měl být schopen definovat základní etapy překladatelského procesu a tyto etapy bude pak umět aplikovat na konkrétní typ textu. Na konci tohoto kurzu bude student schopen analyzovat stylovou rovinu originálu a vypozorovat překladatelsky náročná místa v textu.
Osnova
  • Alternace gramatických a stylistických překladů.
  • Gramatické procvičování překladů do FJ se zaměřením na správné použití
  • - členů
  • - zájmen
  • - slovesných způsobů
  • - předložek
  • Stylistické procvičování překladů do FJ se zaměřením na správné použití
  • - vytýkacích konstrukcí
  • - souslednosti časové a dalších odlišností ve slovesném systému
  • - explicitace vlastnich jmen
  • - logických konektorů
  • atd.
Literatura
  • Abbadie CH., Chovelon B., Morsel M.-H.: Lexpression française, Flem, P.U. de Grenoble, 1974
  • Delatour Y. et al.: 350 exercices de grammaire, Hachette, Paris, 1987
  • ŠABRŠULA, Jan. Teorie a praxe překladu. Vyd. 2. Ostrava: Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta, 2007, 141 s. ISBN 9788073683726. info
  • KNITTLOVÁ, Dagmar. K teorii i praxi překladu. 2. vyd. Olomouc: Universita Palackého v Olomouci, 2000, 215 s. ISBN 8024401436. info
  • MÁJOVSKÁ, Marie. Moderní učebnice francouzštiny : (francouzština pro hospodářskou praxi). Vyd. 2. Praha: SNTL-Nakladatelství technické literatury, 1975, 405 s. URL info
  • ŠABRŠULA, Jan. Francouzština. Edited by Eva Janovcová. 2., upr. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1971, 451 s. URL info
Výukové metody
Aplikace nabytých teoretických znalostí na autentických textech. Formou prezentace student prokazuje schopnost samostatně propojit své teoretické znalosti s prací s konkrétním textem.
Metody hodnocení
Průběžný a závěrečný písemný test (úspěšnost 60%), kde student prokazuje schopnost kvalitního překladu z češtiny do francouzštiny. Podmínkou připuštění ke zkoušce je aktivní účast v semináři (80%) a odevzdávání průběžných překladových cvičení.
Vyučovací jazyk
Francouzština
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2005, podzim 2005, jaro 2007, podzim 2007, podzim 2008.
  • Statistika zápisu (nejnovější)
  • Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2009/FJIB558