NJII_3346 Kontrastive Phraseologie Deutsch-Tschechisch für Übersetzer

Filozofická fakulta
podzim 2009
Rozsah
0/1. 2 kr. Ukončení: k.
Vyučující
doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc. (cvičící)
Garance
doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky – Filozofická fakulta
Rozvrh
St 15:50–16:35 zruseno D21
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 45 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/45, pouze zareg.: 0/45, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/45
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Hlavní cíle kurzu jsou: osvojení si základů frazeologie; seznámení se s vývojem a předmětem této lingvistické disciplíny; vymezení základních znaků frazeologizmů a klasifikace frazeologizmů; seznámení se s kontrastivní frazeologií německo-českou; cvičení k rozšíření slovní zásoby v oblasti německé frazeologie;
Osnova
  • Schwerpunkte:
  • Was ist Phraseologie?
  • Klassifizierung der Phraseologismen
  • Merkmale der Phraseologismen: Polylexikalität, Idiomatizität, Stabilität, Lexikalisierung
  • Historische und kulturelle Dimensionen der Phraseologie
  • Kontrastive Phraseologie Deutsch-Tschechisch
  • Übungen
Literatura
  • Christine Palm, Einfuehrung in die Phraseologie, Tuebingen 1995
  • BURGER, Harald. Phraseologie :eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt, 1998, 224 s. ISBN 3-503-04916-9. info
  • FLEISCHER, Wolfgang. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache :[Studienbuch]. 2., durchgesehene und ergän. Tübingen: Max Niemeyer, 1997, ix, 299 s. ISBN 3-484-73032-3. info
Metody hodnocení
Seminář kombinuje teoretický výklad s množstvím praktických cvičení k hlubšímu poznání a využití německé frazeologie. Je ukončen testem z praktických znalostí probraných frazeologizmů.
Vyučovací jazyk
Němčina
Navazující předměty
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2010, podzim 2011, podzim 2012, podzim 2013, podzim 2014, podzim 2015.