FF:DVBK010 World Theatre 5 - Course Information
DVBK010 World Theatre 5 (problem seminar)
Faculty of ArtsAutumn 2011
- Extent and Intensity
- 0/0. 8 credit(s) (plus 2 credits for an exam). Type of Completion: zk (examination).
- Teacher(s)
- doc. Mgr. Martina Musilová, Ph.D. (lecturer), doc. MgA. David Drozd, Ph.D. (deputy)
- Guaranteed by
- doc. Mgr. Pavel Drábek, Ph.D.
Department of Theatre Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. Mgr. Pavel Drábek, Ph.D. - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Theatre Science (programme FF, B-OT)
- Course objectives
- At the end of the course students will be able to define basic principles of Bertolt Brecht Epic theatre. The acting and dramaturgy will be stressed out. The Brecht’s sources of inspiration and periods of work will be defined.
- Syllabus
- 1. Piscator‘s epic theatre 2. The first performances of Brecht‘s epic theatre: Man is Man, Arise and Fall of the City of Mahagonny 3. Lehrstücks – engaged and didactic theatre; the relationship to public 4. Theoretical text from the period of emigration – The Street scene (basic model scene of epic theatre), Alienation effects in Chinese acting 5. Model performances and model books; the acting style of Berliner Ensemble 6. New Technique of Acting which Produces an Alienation Effect
- Literature
- required literature
- BRECHT, Bertolt. Divadelní hry. Edited by Bertolt Brecht, Translated by Ludvík Kundera - Rudolf Vápeník. Vyd. 1. Praha: Odeon, 1984, 439 s. info
- BRECHT, Bertolt. Divadelní hry. Edited by Bertolt Brecht, Translated by Ludvík Kundera - Marie Liehmová - Rudo. Vyd. 1. Praha: Odeon, 1978, 277 s. info
- BRECHT, Bertolt. Divadelní hry. Edited by Bertolt Brecht, Translated by Ludvík Kundera - Rudolf Vápeník. Vydání v SNKLHU 1. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1961, 355 s. info
- BRECHT, Bertolt. Divadelní hry. Edited by Bertolt Brecht, Translated by Ludvík Kundera - Rudolf Vápeník - Jar. Vydání v SNKLHU 1. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1959, 299 s. info
- Teaching methods (in Czech)
- Teoretická příprava - přednáška, diskuse. Individuální příprava - četba zadaných textů a zpracování literatury. Individuální konzultace 1x týdne po dohodě.
- Assessment methods
- Three written texts
- Language of instruction
- Czech
- Further comments (probably available only in Czech)
- Study Materials
The course is taught in blocks.
- Enrolment Statistics (Autumn 2011, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2011/DVBK010