FF:IJIIB911 Odborný překlad - Informace o předmětu
IJIIB911 Vybrané kapitoly z odborného překladu
Filozofická fakultapodzim 2014
- Rozsah
- 1/1. 4 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Zuzana Šebelová, Ph.D. (přednášející)
- Garance
- Mgr. Kateřina Garajová, Ph.D.
Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta
Dodavatelské pracoviště: Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta - Rozvrh
- St 14:10–15:45 G02
- Předpoklady
- IJIA028 Bakalářská zkouška
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Předmět si smí zapsat nejvýše 20 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/20, pouze zareg.: 0/20, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/20 - Cíle předmětu
- Hlavní cíle kurzu jsou: nácvik dovedností nezbytných pro interpretaci a překlad odborných textů filologického a humanitního zaměření.
- Osnova
- Četba a rozbor italských textů filologického a humanitního zaměření (jazykověda, literární teorie a kritika, historie, uměnovědy, filozofie aj.). Konfrontace italských a českých textů podobného zaměření s ohledem na terminologii, syntax, styl. Překlad z italštiny do češtiny a z češtiny do italštiny.
- Literatura
- Šabršula, Jan. Teorie a praxe překladu /Ostrava : Ostravská univerzita v Ostravě, 2007
- Fišer, Zbyněk. Překlad jako kreativní proces : teorie a praxe funkcionalistického překládání /Brno : Host, 2009
- Gromová, Edita. Antologie teorie odborného překladu : výběr z prací českých a slovenských autorů /Ostrava : Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta, 2007
- Vilikovský, Ján. Překlad jako tvorba. Praha: Ivo Železný, 2002.
- Kufnerová, Zlata. Překládání a čeština. Jinočany: H&H, 1994.
- Ďuricová, Alena. Od textu k prekladu /Praha : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2006
- HRDLIČKA, Milan. Translatologický slovník :výběr z českých a slovenských prací z teorie překladu. 1. vyd. Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů, 1998, 99 s. ISBN 80-902208-9-4. info
- LEVÝ, Jiří. České teorie překladu. Edited by Jiří Honzík. Vyd. 2., (rozdělené do dvo. Praha: Ivo Železný, 1996, 323 s. ISBN 8023728393. info
- KNITTLOVÁ, Dagmar. Teorie překladu. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 1995, 140 s. info
- Výukové metody
- teoretická příprava, cvičení
- Metody hodnocení
- písemné testy
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně. - Informace k inovaci předmětu
- Předmět byl inovován v rámci projektu „Filozofická fakulta jako pracoviště excelentního vzdělávání: Komplexní inovace studijních oborů a programů na FF MU s ohledem na požadavky znalostní ekonomiky (FIFA) – reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0228, který je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.
- Statistika zápisu (podzim 2014, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2014/IJIIB911