JAP342 Obchodní japonština II

Filozofická fakulta
podzim 2014
Rozsah
0/0. 3 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
Bc. Jana Pospíchalová (přednášející)
Mgr. Michaela Ondrašinová, Ph.D. (pomocník)
Garance
prof. RNDr. Václav Blažek, CSc.
Seminář japonských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta
Dodavatelské pracoviště: Seminář japonských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta
Rozvrh
každý sudý pátek 9:10–12:25 U33
Předpoklady
JAP215a Japonský jazyk IV. - výklad
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cílem předmětu je seznámit studenty s japonštinou užívanou ve firemním prostředí a se základy každodenní komunikace v japonské firmě. Předmět se zaměřuje na terminologii vztahující se k chodu japonské firmy a též na rozvíjení komunikačních dovedností, které jsou důležité pro práci v japonské firmě. Studenti se v průběhu předmětu teoreticky seznamují s fungováním japonských firem a též s nezbytnou etikou, která je základem obchodních vztahů. Předmět je koncipován jako jazykový a zároveň jako sociolingvistický.
Výuka kurzu bude probíhat blokově.
Osnova
  • 1. Svolení, žádost, pozvání
  • žádost o povolení
  • přijetí a odmítnutí žádosti
  • přijetí a odmítnutí pozvání
  • pozvání nadřízeného/ kolegy
  • žádost o schůzku
  • domluvení času
  • 2. Návrh, výměna názorů
  • nabídka pomoci
  • návrh na meeting
  • přijetí a odmítnutí názoru
  • výměna názorů na meetingu
  • 3. Souhlas a nesouhlas, firemní dokumentace
  • vyjádření souhlasu s názorem
  • zdvořilý nesouhlas
  • orientace v základních firemních dokumentech
  • 4. Přesvědčování, stížnosti
  • přesvědčení obchodního partnera k souhlasu
  • omluva za způsobený problém
  • zdvořilá žádost (reakce na problém)
  • ujištění o nápravě
  • 5. Prezentace, pohovor, vytvoření CV
  • prezentace výrobku
  • využití vizualizace
  • příprava a nácvik pohovoru
  • sestavení CV v japonštině
  • 6. Pohovor v japonské firmě (Daikin Brno)
  • - pohovor v japonštině s manažery společnosti
  • - Factory Tour
Literatura
    povinná literatura
  • Yana, A.; Ooki, R.; Komatsu, Y.: Nihongo E-mail no kakikata. Tokyo: Japan Times, 2005.
  • Yoneda, R.; Fujii, K.; Shigeno, M. et al. Shodan no tame nihongo (We Mean Business: Japanese for Business People). Tokyo: 3A Corporation, 1996.
    doporučená literatura
  • GOLDMAN, A. Doing Business with the Japanese: A Guide to Successful Communication, Management, and Diplomacy. Albany: State University of New York Press, 1994.
  • JETRO Business Japanese: KACHO - Managers in Corporate Japan. Tokyo, 1997.
  • Doi, M.; Kabasawa, Y.; Murayama, K. et al. Talking Business in Japanese. Tokyo, 1997.
  • JETRO Business Japanese: KACHO - Managers in Corporate Japan. Tokyo: WEIS, 1997.
  • Segawa Y.; Kamiya S.; Kitamura S.: Hito wo ugokasu!Jissen bijinesu Nihongokaiwa. Tokyo: 3A Corporation, 2008.
  • Horiuchi M.; Ashitaka Ch. Nihon de bijinesu: Nihongo hyougen to bijinesu mana.Tokyo: Senmonkyouiku shuppan, 2005.
  • Yoneda, R.; Fujii, K.; Shigeno, M. et al. Bijinesu no tame nihongo (Getting Down to Business: Japanese for Business People). Tokyo, 1998.
Výukové metody
Čtení textů, poslech CD, dialogy, role-play
Metody hodnocení
Domácí příprava, práce v hodinách, písemný test, závěrečný pohovor v japonské firmě
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2013, jaro 2016, jaro 2018, jaro 2019, podzim 2021, jaro 2022.