CHA202 Praktický jazyk II

Filozofická fakulta
podzim 2016
Rozsah
0/2/0. 2 kr. Ukončení: z.
Vyučující
Mgr. Aldina Logara (přednášející)
Garance
Mgr. Petr Stehlík, Ph.D.
Ústav slavistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Ústav slavistiky – Filozofická fakulta
Rozvrh
Čt 15:50–17:25 U14
Předpoklady
CHA103 Praktický jazyk I && CHA102 Jazykový kurz II
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Hlavní náplní semináře je rozšiřování slovní zásoby posluchačů, konverzace na různá témata a procvičování schopnosti definovat charakteristická slovní spojení, fráze a idiomy. Studenti každý týden odevzdávají esej na zadané téma. Na konci tohoto kurzu student dokáže popsat nově probrané gramatické jevy, propojit je s již ovládnutými a používat tyto znalosti v psaném i mluveném projevu. S pomocí ovládnutí nové slovní zásoby a nové gramatiky umí vytvářet text nebo mluvený projev související s probíranými tématy. Umí dobře porozumět textu a interpretovat ho.
Osnova
  • Analiza aktualnih članaka iz hrvatskoga tiska, tuđice, usvojenice, prevedenice, sinonimi, antonimi, definiranje pojmova, pisanje sadržaja pročitanoga novinskog članka, prepričavanje, pismeno i usmeno izražavanje.
Literatura
  • ANIĆ, Vladimir. Veliki rječnik hrvatskoga jezika. Edited by Ljiljana Jojić. Zagreb: Novi Liber, 2003, xiii, 1881. ISBN 9536045249. info
  • ANIĆ, Vladimir. Rječnik hrvatskoga jezika. 2., dopl. izd. Zagreb: Novi Liber, 1994, xxiv, 1262. ISBN 9536045001. info
  • Sesar, Dubravka: Chorvatsko-český, česko-chorvatský slovník. Ostrava 2004.
  • SILIĆ, Josip a Ivo PRANJKOVIĆ. Gramatika hrvatskoga jezika : za gimnazije i visoka učilišta. Zagreb: Školska knjiga, 2005, 422 s. ISBN 9530400144. info
  • Težak, Stjepko Babić, Stjepan: Gramatika hrvatskoga jezika. Zagreb 1992.
  • BARIĆ, Eugenija. Hrvatska gramatika. 2. promijenjeno izd. Zagreb: Školska knjiga, 1997, 697 s. ISBN 953-0-40010-1. info
Výukové metody
Dvě hodiny cvičení týdně, domácí příprava, seminární práce, překlady z chorvatštiny do češtiny, střídají se aktivity vedené učitelem a individuální či skupinová práce studentů.
Metody hodnocení
Kako bi dobio bodove, student je dužan redovito pohađati nastavu i aktivno sudjelovati u njoj, do 3. 12. predati sve zadane eseje, do 5. 12. prevesti šest kartica hrvatskoga teksta na češki te položiti završni test.
Vyučovací jazyk
Chorvatština
Navazující předměty
Další komentáře
Studijní materiály
Informace k inovaci předmětu
Předmět byl inovován v rámci projektu „Filozofická fakulta jako pracoviště excelentního vzdělávání: Komplexní inovace studijních oborů a programů na FF MU s ohledem na požadavky znalostní ekonomiky (FIFA) – reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0228, který je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.

logo image
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2000, podzim 2003, podzim 2004, podzim 2005, podzim 2007, podzim 2009, podzim 2011, podzim 2012, podzim 2013, podzim 2014, podzim 2015, podzim 2017, podzim 2018.