AJ34150 Translation of a Literary Criticism Text

Faculty of Arts
Autumn 2019
Extent and Intensity
0/0/0. 10 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
prof. Mgr. Milada Franková, CSc., M.A. (lecturer)
Stephen Paul Hardy, Ph.D. (lecturer)
Mgr. Martina Horáková, Ph.D. (lecturer)
doc. Mgr. Tomáš Kačer, Ph.D. (lecturer)
doc. Michael Matthew Kaylor, PhD. (lecturer)
PhDr. Filip Krajník, Ph.D. (lecturer)
doc. PhDr. Tomáš Pospíšil, Ph.D. (lecturer)
doc. Jeffrey Alan Smith, M.A., Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
doc. PhDr. Tomáš Pospíšil, Ph.D.
Department of English and American Studies – Faculty of Arts
Contact Person: Tomáš Hanzálek
Supplier department: Department of English and American Studies – Faculty of Arts
Prerequisites
No prerequisites.
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.

The capacity limit for the course is 15 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 1/15, only registered: 0/15
fields of study / plans the course is directly associated with
there are 6 fields of study the course is directly associated with, display
Course objectives
The course consists of the production of a Czech translation of a secondary literary critical text of at least 20 pages (a book chapter, a brief study, essay, etc.) It aims at the domestication of the latest anglophone terminology in the Czech literary critical dicourse, and also at the fostering of the students' capacity to function as full-fledged scholars on the domestic front. An additional advantage of this project is the providing of the latest theoretical and literary critical developments to the wider Czech reading public, in case the text is published. The text is selected by the students and approved by the supervisor. The quality of the sumbitted worked is assessed by the members of the commission who are native speakers. Assessment: pass/fail.
Learning outcomes
The course enables students to demonstrate their capability of functioning as full-fledged scholars in the domestic language environment. An additional advantage of this project is the providing of the latest theoretical and literary critical developments to the Czech reading public, in case the text is published.
Syllabus
  • Selection of the text to be translated
  • Translation of the text
  • Submission of the finished translation to the supervisor for assessment
  • Submission of the text for publication in Czech journal
Literature
  • Vzhledem ke specifické náplni předmětu není seznam literatury vyžadován.
Teaching methods
Independent translation
Assessment methods
The credits are awarded upon the submission of the finished translation. The quality of the translation will be assessed by the supervisor or by an expert s/he might consult.
Language of instruction
English
Further Comments
The course can also be completed outside the examination period.
The course is also listed under the following terms Autumn 2016, Autumn 2018, Spring 2019, Spring 2020, Autumn 2020, Spring 2021, Autumn 2021, Spring 2022, Autumn 2022, Spring 2023.
  • Enrolment Statistics (Autumn 2019, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2019/AJ34150