FF:UJS305b Právnická terminologie I - Informace o předmětu
UJS305b Právnická terminologie ukrajinštiny I
Filozofická fakultapodzim 2021
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Bc. Eva Reutová (přednášející)
Mgr. Oxana Čmelíková, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Yevheniya Ishchuk, Ph.D. (cvičící)
doc. Halyna Myronova, CSc. (cvičící) - Garance
- doc. Halyna Myronova, CSc.
Ústav slavistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: PhDr. Petr Kalina, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Ústav slavistiky – Filozofická fakulta - Rozvrh
- Út 14:00–15:40 A31
- Předpoklady
- uja206 Jazyková cvičení IV
UJA206 Jazyková cvičení IV - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
- Mateřské obory/plány
- Ukrajinská studia (program FF, B-UKS_) (3)
- Cíle předmětu
- Studenti se seznámí se základními výrazy současné právnické sféry, a to především z oblasti veřejné správy a trestního práva. Kurz je zaměřen na překlad matričních dokumentů z ukrajinského jazyka do českého a naopak (občanský průkaz, cestovní pas, rodný list, přihlášení k pobytu aj.).
- Výstupy z učení
- Po absolvování kurzu budou studenti mít základní slovní zásobu nutnou ke správnému překladu dokumentů, se kterými se mohou později setkat v praxi, vybudují si pracovní návyky pro technické zpracování překladů. Kromě toho studenti získají teoretické povědomí o ukrajinské terminologii, zvláště právnické.
- Osnova
- 1. Základní teoretické informace - odborný styl, charakteristika termínu, právnický termín, lexikální skladba právnického jazyka, struktura právnického jazyka.
- 2. Občanský průkaz. Cestovní pas.
- 3. Rodný list. Křestní list.
- 4. Zápis o určení otcovství. Úmrtní list.
- 5. Oddací list. Doklad o registrovaném partnerství.
- 6. Doklad o změně jména. Čestné prohlášení o rodinném stavu.
- 7. Potvrzení/rozsudek o rozvodu manželství.
- 8. Přihlášení k pobytu. Dokumenty, týkající se přidělení rodného čísla.
- 9. Vidimace, legalizace, apostila.
- Literatura
- KREDÁTUSOVÁ, Jarmila. Ukrajinská neologia a obnovovacie procesy v ukrajinském lexike. Prešov, 2014, 253 s.
- BUDNIKOVA, Lesja. Sučasna slovac'ka jurydyčna terminolohija/Súčasná slovenská právnická terminológia. Užhorod 2007, 168 s.
- MYRONOVA, Halyna. Příručka pro kurz Ekonomická, politická a právnická terminologie ukrajinštiny. Brno, 2014, 99 s.
- TOMÁŠEK, Michal. Překlad v právní praxi. 2. dopl. vyd. Praha: Linde, 2003, 143 s.
- URAZ, Štefan. Slovensko-ukrajinský právnicko-ekonomický a politologický slovník. Bratislava, 2015, 328 s.
- URAZ, Štefan. Ukrajinsko-slovenský právnický slovník. Bratislava, 2012, 200 s.
- MYRONOVA, Halyna a Oxana GAZDOŠOVÁ. Česko-ukrajinský právnický slovník. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2009, 374 s. Spisy FF Masarykovy univerzity v Brně, č.378. ISBN 978-80-210-4816-4. info
- KOŘENSKÝ, Jan, František CVRČEK a František NOVÁK. Juristická a lingvistická analýza právních textů : (právněinformatický přístup). Vyd. 1. Praha: Academia, 1999, 171 s. ISBN 802000730X. info
- Výukové metody
- Teoretická příprava, praktická cvičení
- Metody hodnocení
- Písemný test
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je vyučován každoročně. - Nachází se v prerekvizitách jiných předmětů
- Statistika zápisu (podzim 2021, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2021/UJS305b