Vk5 Vietnamská konverzace 5

Filozofická fakulta
podzim 2022
Rozsah
0/4/0. 6 kr. Ukončení: z.
Vyučující
Mgr. Thu Ha Hemelíková (přednášející)
Thi My Dieu Nguyen, M.A. (přednášející)
Mgr. Michal Schwarz, Ph.D. (náhr. zkoušející)
Garance
doc. PhDr. Mojmír Dočekal, Ph.D.
Seminář mongolských, korejských a vietnamských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Michal Schwarz, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Seminář mongolských, korejských a vietnamských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta
Rozvrh
Po 12:00–13:40 L42, St 14:00–15:40 L11
Předpoklady
absolvování předmětů Vietnamské konverzace: Vk1, Vk2, Vk3 a Vk4
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cílem kontinuálního kurzu je aktivní vietnamská konverzace a rozšiřování jazykových a komunikačních dovedností. Povinný předmět zahrnuje nejméně 6 semestrů studia s cílem dosáhnout jazykové úrovně B1 v mluveném a psaném projevu. Obsah výuky a cvičení odpovídá paralelní výuce fonetiky a fonologie, lexikologie, gramatiky a syntaxe. Kurz Vietnamská konverzace 5 je předmět profilujícího základu studijního programu Vietnamistika. Látka předmětu a znalosti v něm získané jsou také součástí státní závěrečné zkoušky.
Výstupy z učení
Na konci kurzu bude student schopen:
- identifikovat a použít v komunikaci základní typy slov moderního původu a výpůjčky ve vietnamštině
- komunikovat s použitím toponym Vietnamu a analyzovat jejich význam
- požívat vybrané vietnamské frazeologismy
- vést konverzaci na témata: toponyma Vietnamu, současná sociální a politická terminologie v médiích, oblečení, počasí, všechny typy přepravy, sport, zábava
Osnova
  • Toponyma Vietnamu
  • výpůjčky a slova moderního původu ve vietnamštině
  • frazeologismy ve vietnamštině
  • konverzace a procvičování slovní zásoby na témata: toponyma Vietnamu, současná sociální a politická terminologie v médiích, oblečení, počasí, všechny typy přepravy, sport, zábava
Literatura
  • Ngo, Ngu Binh. 2010. Continuing Vietnamese. Tokyo – Rutland – Vermont – Singapore: Tuttle Publishing.
  • Erhart, Adolf. 1990. Základy jazykovědy. Praha: Státní pedagogické nakladatelství.
  • Nguyễn, Văn Phúc (ed.). 2007. Tiếng Việt cho người nước ngoài. Chương trình cơ sở. Vietnamese for foreigners. Elementary level. Hà nội: Nhà xuất bản đại học quốc gia Hà nội.
  • Vasiljev, Ivo + Nguyễn, Quyết Tiến. 2013-. Velký učební česko-vietnamský slovník. 1-. Sokolov: Fornica Graphics – Praha: Graphico Ideas Company.
  • VÕ, Thị Minh Hà. 2016. Từ vựng học tiếng Việt. Edited by Thiện Giáp Nguyễn. Hà Nội: Nhà xuất bản giáo dục Việt Nam. 243 stran.
  • Trịnh, Ðức Hiển (ed.). 2005. Tiếng Việt cho người nước ngoài. Trình độ nâng cao. Vietnamese for foreigners. Itermediate Level. Hà nội: Nhà xuất bản đại học quốc gia Hà nội.
Výukové metody
výklady, cvičení, konverzace
Metody hodnocení
Krátký test na začátku každé hodiny - pro připuštění k závěrečné písemné zkoušce je třeba dosáhnout alespoň 50 % správných odpovědí v součtu výsledků všech krátkých testů (včetně započítání absencí). Závěrečná písemná + ústní zkouška: k absolvování kurzu je nutno dosáhnout alespoň 80 % správných odpovědí. Pozn. v případě alespoň 75 % správných odpovědí v součtu všech průběžných testů stačí absolvovat už jen ústní část závěrečné zkoušky.
Navazující předměty
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2021, podzim 2023, podzim 2024.