FF:Vj3 Lexikologie vietnamštiny - Informace o předmětu
Vj3 Lexikologie vietnamštiny
Filozofická fakultapodzim 2024
- Rozsah
- 2/0/0. 3 kr. Ukončení: zk.
Vyučováno kontaktně - Vyučující
- prof. RNDr. Václav Blažek, CSc. (přednášející)
Mgr. Thu Ha Hemelíková (přednášející)
Mgr. Michal Schwarz, Ph.D. (přednášející)
Mgr. Ondřej Srba, Ph.D. (přednášející) - Garance
- prof. RNDr. Václav Blažek, CSc.
Ústav jazykovědy a baltistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Ondřej Srba, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Seminář mongolských, korejských a vietnamských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta - Předpoklady
- absolvování kurzu Vu1 Lingvistická terminologie pro vietnamisty
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Vietnamistika (program FF, B-VIE_) (3)
- Cíle předmětu
- Cílem kurzu je porozumět lexikologii jako disciplíně a její terminologii v aplikaci na vietnamštinu; dále se vedle informací o původu nejběžnějších slov ve vietnamštině analyzují základní druhy slov včetně jejich struktury. Kurz Lexikologie vietnamštiny je základní teoretický předmět profilujícího základu studijního programu Vietnamistika. Látka předmětu a znalosti v něm získané jsou také součástí státní závěrečné zkoušky.
- Výstupy z učení
- 1) Student bude na konci předmětu schopen:
- identifikovat druhy slov ve vietnamštině;
- vyložit skladbu slov ve vietnamštině.
2) Na konci kurzu budou studenti:
- mít základní teoretické znalosti obecné lexikologie a lexikografie;
- znát teorii slabiky, morfému a slova ve vietnamštině;
- znát etymologii běžné části slovní zásoby;
- znát etymologii ustálených rčení a frází;
- orientovat se v tradičních a moderních slovnících. - Osnova
- 1. Obecný úvod do lexikologie (základní pojmy)
- 2. Klasifikace vietnamštiny a její obecná charakteristika z hlediska lexikologie
- 3. Tiếng – vztah slabiky, morfému a slova
- 4. Stavba slova, způsoby tvoření slov
- 5. Lexikální a syntaktický popis jazyka – problematika slovních druhů
- 6. Etymologie a přejímání cizího lexika: z čínštiny, austronéských jazyků, francouzštiny aj.
- 7. Frazeologie, thành ngữ (chéngyǔ) – původ v čínštině, literárních textech a lidové slovesnosti
- 8. Lexikografie – tradiční vietnamské slovníky
- 9. Lexikografie – předmoderní evropské slovníky
- 10. Lexikografie – moderní vietnamské slovníky
- 11. Lexikografie – popisy a slovníky ostatních jazyků na území Vietnamu
- Literatura
- doporučená literatura
- Thompson, Laurence C. 1985. A Vietnamese Reference Grammar. Honolulu: University of Hawaii.
- neurčeno
- VÕ, Thị Minh Hà. Từ vựng học tiếng Việt. Edited by Thiện Giáp Nguyễn. Hà Nội: Nhà xuất bản giáo dục Việt Nam, 2016, 243 stran. ISBN 9786040089557. info
- Emeneau, M. B. 1951. Studies in Vietnamese (Annamese) grammar. University of California publications in linguistics (Vol. 8). Berkeley: University of California Press.
- Maspéro, Henri. 1912. Études sur la phonétique historique de la langue annamite. In: Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient Vol. 12, No. 1 (1912), pp. 1-127.
- Trương Văn Chinh. 1970. Structure de la langue vietnamienne. Paris: Imprimerie Nationale.
- Výukové metody
- přednášky spojené s aktivním procvičováním a analýzami
- Metody hodnocení
- Krátký test na začátku každé hodiny - pro připuštění k závěrečné písemné zkoušce je třeba dosáhnout alespoň 50 % správných odpovědí v součtu výsledků všech krátkých testů (včetně započítání absencí). Závěrečná písemná zkouška: k absolvování kurzu je nutno dosáhnout alespoň 80 % správných odpovědí. Pozn. kurz je možno absolvovat i jen na základě průběžných testů za podmínky dosažení v součtu alespoň 75 % správných odpovědí. Závěrečná písemná zkouška je formálně nadále povinná, ale již není kritériem hodnocení.
- Navazující předměty
- Další komentáře
- Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2024/Vj3