FF:UZPOB608 Literary Translation Semar I - Course Information
UZPOB608 Literary Translation Seminar I
Faculty of ArtsAutumn 2008
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 4 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- doc. Mgr. Silvie Špánková, Ph.D. (lecturer)
- Guaranteed by
- doc. Mgr. Silvie Špánková, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Contact Person: Dagmar Holoubková - Timetable
- Thu 13:20–16:35 A44
- Prerequisites (in Czech)
- Pokročilá znalost portugalštiny a dobrá orientace v portugalsky psané literatuře.
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Upper Secondary School Teacher Training in Portuguese Language and Literature (programme FF, N-HS3)
- Upper Secondary School Teacher Training in Portuguese Language and Literature (programme FF, N-SS) (2)
- Upper Secondary School Teacher Training in Portuguese Language and Literature (programme FF, N-SS3)
- Course objectives
- The main objective is to practise literary translation.
- Syllabus
- Translation of the texts: 1. Manuel Teixeira Gomes: Margareta 2. Irene Lisboa: A Enfermeira. 3. Manuel da Fonseca: O Largo. 4. Jorge de Sena: O Grande Segredo. 5 Carlos de Oliveira: Chuva. 6. Maria Judite de Carvalho: A Alta. 7. José Saramago: Desforra. 8. David Mourao-Ferreira: Erika e a Madrugada. 9. Urbano Tavares Rodrigues: Jornada sem Regresso. 10. Jacinto Lucas Pires: Sombra e Luz.
- Literature
- viz PO0B707
- MELO, Joao de (org.): Antologia do Conto Portugues, Dom Quixote, 2002
- Assessment methods
- written translation
- Language of instruction
- Czech
- Further comments (probably available only in Czech)
- The course is taught annually.
General note: Probiha zaroven s PO0B608.
- Enrolment Statistics (Autumn 2008, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2008/UZPOB608