FF:BJA202 Language Practice II - Course Information
BJA202 Language Practice II
Faculty of ArtsAutumn 2016
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D. (lecturer)
- Guaranteed by
- doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
Supplier department: Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts - Timetable
- Wed 7:30–9:05 B2.34
- Prerequisites (in Czech)
- BJA102 Language Course II && BJA103 Language Practice I
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Balkan Languages and Literatures (programme FF, B-FI)
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Course objectives
- Exercises on the basic lexical items, new thematical topics (names of plants and animals, tools etc.), synonyms, oral exercises. At the end of the course students should be able to manage basic comminicative situations and to understand written text in Bulgarian.
- Syllabus
- 1. Reading comprehension and translation of short texts. Oral and written grammar and lexical exercises, reading and translating of texts from different areas of life, . 2. Reading comprehension and translation of short texts. Oral exercises 3.Reading comprehension and translation of short texts. Grammar exercises 4.Reading comprehension and translation of short texts. Conversation 5.Reading comprehension and translation of short texts. Grammar exercises - tenses 6.Reading comprehension and translation of short texts. Grammar exercises - prepositions 7.Reading comprehension and translation of short texts. Grammar exercises - conditionals 8.Reading comprehension and translation of short texts.Grammar exercises - the imperative 9.Reading comprehension and translation of short texts. Lexical exercises 10.Reading comprehension and translation of short texts. Lexical exercises 11.Reading comprehension and translation of short texts, phrases and idioms 12.Reading comprehension and translation of short texts. Revison
- Literature
- recommended literature
- KREJČOVÁ, Elena. Česko-bulharský a bulharsko-český tematický slovník s úkoly na procvičování slovní zásoby. Lexikální minimum ke státní závěrečné zkoušce (Czech-Bulgarian and Bulgarian-Czech thematical dictionary with excersises. Lexical minimum for state exams). 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2014, 270 pp. ISBN 978-80-210-6742-4. Digitální knihovna FF MU info
- KREJČOVÁ, Elena. Česko-bulharský právnický slovník (Czech-Bulgarian juridical dictionary). 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2014, 213 pp. ISBN 978-80-210-7086-8. Digitální knihovna FF MU info
- KREJČOVÁ, Elena. Příručka pro výuku bulharské stylistiky (Textbook on Bulgarian stylistics). 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2014, 204 pp. ISBN 978-80-210-7095-0. Digitální knihovna FF MU info
- not specified
- Burov, Stojan: Bulgarski ezik za čuždenci. 1. čast. Faber, Veliko Tarnovo 1997.
- Žereva, Marija - Todorova, Todorka: Bulgarski ezik za bulgari i čuždenci. Tilia, Sofija 1998.
- Teaching methods
- seminars, homeworks, drills
- Assessment methods
- Credit depending on the class work, Oral task
- Language of instruction
- Bulgarian
- Follow-Up Courses
- Further Comments
- Study Materials
- Information about innovation of course.
- This course has been innovated under the project "Faculty of Arts as Centre of Excellence in Education: Complex Innovation of Study Programmes and Fields at FF MU with Regard to the Requirements of the Knowledge Economy“ – Reg. No. CZ.1.07/2.2.00/28.0228, which is cofinanced by the European Social Fond and the national budget of the Czech Republic.
- Enrolment Statistics (Autumn 2016, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2016/BJA202