FF:FJPR060 Master's Thesis - Course Information
FJPR060 Master's Thesis
Faculty of ArtsSpring 2011
- Extent and Intensity
- 0/0/0. 0 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- doc. PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D. (lecturer)
PhDr. Zuzana Raková, Ph.D. (lecturer)
PhDr. Jan Seidl, Ph.D. (lecturer) - Guaranteed by
- PhDr. Zuzana Raková, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts - Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- French-language Translation (programme FF, N-HS)
- French-language Translation (programme FF, N-PT) (2)
- Course objectives
- The aim of the course will acquaint students with the methodology of diploma thesis.
- Syllabus
- 1 / 1 ambitious translation of the text, a preliminary analysis of the text, a corpus of translations of the functional style, the author of a literary school or + own translation, possibly lexical and syntactic analysis 2 / 2 Text translation - a contrastive analysis of 2 texts from different functional styles with a common element in his own translation + 3 / translatologická analysis of the original and 2 Czech translations of the same work, compared to receiving a work in both cultures, a comparaison of different translators, translation strategies
- Literature
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Edited by Karel Hausenblas. Vyd. 3., upr. a rozš. verze. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X. info
- LEVÝ, Jiří. České teorie překladu : vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře. Edited by Jiří Honzík. Vyd. 2. (rozdělené do dvou. Praha: Ivo Železný, 1996, 323 s. ISBN 8023729527. info
- LEVÝ, Jiří. České teorie překladu : vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře. 1. Edited by Jiří Honzík. Vyd. 2. (rozdělené do dvou s. Praha: Ivo Železný, 1996, 273 s. ISBN 80-237-1735-91. info
- MOUNIN, Georges. Les problemes théoriques de la traduction. [Paris]: Gallimard, 1994, xii, 296 s. ISBN 2-07-029464-1. info
- MOUNIN, Georges. Linguistique et traduction. Bruxelles: Dessart et Mardaga, 1976. ISBN 2-87009-064-1. info
- MOUNIN, Georges. Clefs pour la sémantique. Paris: Seghers, 1972, 268 pp. Éditions Seghers. info
- LEVÝ, Jiří. Základní otázky teorie překladu. 1965, 189 s. info
- MOUNIN, Georges. La machine a traduire : histoire des problemes linguistiques. The Hague: Mouton, 1964, 209 s. info
- Teaching methods
- Selection of a subject - Consultation of the methodology and bibliography - Elaboration of the subject - Submitting the thesis
- Assessment methods
- Credit will be given the peer received a diploma thesis.
- Language of instruction
- French
- Further comments (probably available only in Czech)
- The course can also be completed outside the examination period.
The course is taught each semester.
General note: Práci v rozsahu 140 000 znaků nutno odevzdat do 30.4.
- Enrolment Statistics (Spring 2011, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2011/FJPR060