FF:NJI_13 Sprachpraktische Übungen - Informace o předmětu
NJI_13 Sprachpraktische Übungen und Übersetzung II/2
Filozofická fakultajaro 2018
- Rozsah
- 0/4/0. 4 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Yannick Manuel Baumann, M.A. (cvičící)
Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D. (cvičící)
Karolin Bůžek (cvičící)
Johannes Benjamin Köck, BA, MA (cvičící)
PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D. (cvičící)
Erkan Osmanović, MA (cvičící)
Marlena Ida Teitge, M.A. (cvičící) - Garance
- PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky – Filozofická fakulta - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- NJI_13/01: St 9:10–10:45 K23, Čt 9:10–10:45 K32, J. Köck, Z. Mareček
NJI_13/02: Po 15:50–17:25 B2.42, Út 14:10–15:45 U28, Y. Baumann, Z. Mareček
NJI_13/03: Rozvrh nebyl do ISu vložen.
NJI_13/04: Rozvrh nebyl do ISu vložen. - Předpoklady
- NJI_09 Sprachpraktische Übungen II/1
Předpokládaná úroveň jazykových dovedností studenta po úspěšném absolvování předmětu podle evropského referenčního rámce pro jazyky: C1. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
- Mateřské obory/plány
- předmět má 7 mateřských oborů, zobrazit
- Cíle předmětu
- Der von den muttersprachlichen Lektoren verantwortete Teil der sprachpaktischen Übungen besteht aus drei Säulen:
1. gleichemäßiges Training der vier Sprachfertigkeiten
2. landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Länder
3. methodische Fertigkeiten (Schwerpunkt Essay und Seminarreferat)
- ferner wird pro Semester gemeinsam ein längerer literarischer Text gelesen
Bei den tschechischen Dozenten liegt der Hauptakzent auf einigen schwierigen Problemen der Grammatik sowie auf dem Übersetzen journalistischer Texte aus den Bereichen Kultur- und Gesellschaftswissenschaften aus dem Tschechischen ins Deutsche. - Osnova
- Die inhaltliche Gestaltung liegt bei den einzelnen Lehrpersonen.
- Literatura
- HELBIG, Gerhard a Joachim BUSCHA. Deutsche Grammatik :ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Berlin: Langenscheidt, 2001, 654 s. ISBN 3-468-49493-9. info
- HELBIG, Gerhard a Joachim BUSCHA. Leitfaden der deutschen Grammatik. 8. Auflage. Leipzig: Langenscheidt Verlag Enzyklopädie, 1998, 287 stran. ISBN 3324000475. info
- KUFNEROVÁ, Zlata. Překládání a čeština. Vyd. 1. Jinočany: H & H, 1994, 260 s. ISBN 8085787148. info
- HELBIG, Gerhard a Joachim BUSCHA. Deutsche Grammatik : ein Handbuch für den Ausländerunterricht. 15. Auflage. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1993, 736 stran. ISBN 3324001188. info
- HELBIG, Gerhard a Joachim BUSCHA. Deutsche Grammatik : ein Handbuch für den Ausländerunterricht. 8., neubearbeitete Aufl. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1984, 737 s. info
- Výukové metody
- Wöchentliche Seminarsitzungen mit Übungen und Hausaufgaben. Deshalb ist regelmäßige Anwesenheit Pflicht.
- Metody hodnocení
- jazyková cvičení u lektorů - rodilých mluvčích a českých vyučujících;
Výuka je zakončena zápočtem. U lektorů je požadován referát na dané téma, u českých vyučujících se píše gramatický test. - Vyučovací jazyk
- Němčina
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je vyučován každoročně. - Nachází se v prerekvizitách jiných předmětů
- Statistika zápisu (jaro 2018, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/jaro2018/NJI_13