Průchod studijním plánem
FF FNLMKpJ Literatura a mezikulturní komunikace
Název anglicky: Literature and Intercultural Communication
navazující prezenční jednooborový, vyučovací jazyk: čeština
Zahrnut v programu: FF N-LMK_ Literatura a mezikulturní komunikace
navazující prezenční jednooborový, vyučovací jazyk: čeština
Zahrnut v programu: FF N-LMK_ Literatura a mezikulturní komunikace
Úvodní informace / Pokyny
1. semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:LMKA_a01 | Moderní literatura v evropském kulturním a mediálním kontextu I | zk | 5 | P | P |
FF:LMKA_a04 | Teorie kultury | zk | 5 | Z | P |
FF:LMKA_a05 | Teorie překladu | zk | 5 | Z | P |
FF:LMKA_a13 | Úvod do studia literatury, médií a kultury | k | 5 | Z | P |
FF:LMKB_a401 | Adaptace, remediace, transmediace: literatura ve filmu | k | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a418 | Dívat se a vidět: tradice výtvarného umění | k | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a443 | Spekulativní fikce mezi médii a kulturami | k | 4 | - | PV |
32 kreditů |
2. semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:LMKA_a02 | Moderní literatura v evropském kulturním a mediálním kontextu II | zk | 5 | P | P |
FF:LMKA_a14 | Teorie, analýzy, interpretace I | k | 5 | Z | P |
FF:LMKA_a16 | Adaptační a intermediální a studia | zk | 5 | Z | P |
FF:LMKB_a101 | Pravopis a stylistika | k | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a102 | Akademické psaní | k | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a103 | Tvůrčí psaní | k | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a214 | Autobiografie a autofikce | k | 4 | - | PV |
31 kreditů |
3. semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:LMKA_a15 | Teorie, analýzy, interpretace II | k | 5 | Z | P |
FF:LMKB_a213 | Moderní a postmoderní román | k | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a301 | Specifika literárního překladu z němčiny | k | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a303 | Specifika literárního překladu z angličtiny | k | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a406 | Ekfráze jako intermediální žánr a postup | k | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a415 | Literatura a kultovní/"kvalitní" televize | k | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a501 | Workshopy ediční praxe | z | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a503 | Workshopy překladatelské praxe | k | 4 | - | PV |
FF:LMKX01 | Seminář k magisterské diplomové práci I | z | 10 | P | P |
43 kreditů |
4. semestr
Libovolný semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:CJLB101 | Mezery a nedourčenost v literárním díle | k | 5 | - | V |
FF:CJLB602 | Interpretace fantastické literatury | z | 4 | - | V |
FF:DU1903 | Debates and Topics in the Study of Modern and Contemporary Visual Cultures | z | 8 | - | PV |
FF:LMKB_a204 | Současná anglofonní literatura a kultura | k | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a308 | Strategie tvůrčího překládání | zk | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a309 | Redakční práce | zk | 4 | - | PV |
FF:LMKB_a435 | Literatura a hudba | z | 4 | - | PV |
FF:UCJL06 | Teorie literatury pro bakalářské studium - překlenovací přednáška | k | 4 | - | V |
37 kreditů |