AJ29059 Nepřesnosti v překladu II

Filozofická fakulta
jaro 2002
Rozsah
0/2/0. 4 kr. 2 původní kredity. Ukončení: zk.
Vyučující
Stephen Finn (přednášející)
Garance
Jeffrey Alan Vanderziel, B.A.
Katedra anglistiky a amerikanistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Michaela Hrazdílková
Předpoklady
AJ29058 Nepřesnosti v překladu I
Podmínka: Účast v semináři Nepřesnosti v překladu I
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.

Předmět si smí zapsat nejvýše 15 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/15, pouze zareg.: 0/15
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Pokračování semináře Nepřesnosti v překladu I. Aneb "Kdo se bojí Toma Wolfa?" Tento seminář pro překladatele literatury na všech úrovních se zabývá otázkami legitimity, vhodnosti, možnosti, nevyhnutelnosti a dalších aspektů nostrifikace a lokalizace textu a zkoumá mechanismy, kterými jich lze dosáhnout, úmyslně či jinak. Přitom zpochybňuje roli překladatele jako "náhradního rodiče" autorova duchovního dítěte a kriticky zkoumá úspěchy tzv. "vybroušené" překladatelské školy, vyžadující "mot juste" (trefný výraz).
Osnova
  • Pokračování semináře Nepřesnosti v překladu I. Aneb "Kdo se bojí Toma Wolfa?" Tento seminář pro překladatele literatury na všech úrovních se zabývá otázkami legitimity, vhodnosti, možnosti, nevyhnutelnosti a dalších aspektů nostrifikace a lokalizace textu a zkoumá mechanismy, kterými jich lze dosáhnout, úmyslně či jinak. Přitom zpochybňuje roli překladatele jako "náhradního rodiče" autorova duchovního dítěte a kriticky zkoumá úspěchy tzv. "vybroušené" překladatelské školy, vyžadující "mot juste" (trefný výraz).
Metody hodnocení
Seminar; Assessment:
Vyučovací jazyk
Angličtina
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2000, jaro 2001.
  • Statistika zápisu (nejnovější)
  • Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/jaro2002/AJ29059