FF:NI04_11 Analýza literárního překladu - Informace o předmětu
NI04_11 Analýza literárního překladu (nizozemská próza 20. století)
Filozofická fakultajaro 2003
- Rozsah
- 0/2. 2 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D. (cvičící)
- Garance
- PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Blanka Vacková - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Nizozemský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Nizozemský jazyk a literatura (program FF, M-HS)
- Učitelství nizozemského jazyka a literatury pro střední školy (program FF, M-SS)
- Cíle předmětu
- Seminář seznámí posluchače se základní literaturou předmětu a povede je k vlastním překladatelským pokusům, které budou konfrontovány nejen mezi studenty navzájem, nýbrž i s existujícími překlady těchto děl do češtiny. Toto srovnání bude východiskem pro obecnější úvahy o výběru překládaného vydání, důležitosti formy a stylu, rytmu prózy, skryté intertextuality, přeložitelnosti a nepřeložitelnosti, jakož i možnosti kompenzace stylistických ztrát jinými prostředky.
- Literatura
- KRIJTOVÁ, Olga. Pozvání k překladatelské praxi : kapitoly o překládání beletrie. Praha: Karolinum, 2000, 74 s. ISBN 807184215X. info
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Vyd. 3., upr. a rozš. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X. info
- HRDLIČKA, Milan. Literární překlad a komunikace :k problematice zaměření uměleckého překladu na čtenáře. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 1997, 81 s. ISBN 80-85899-22-1. info
- LEVÝ, Jiří. České teorie překladu : vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře. 1. Edited by Jiří Honzík. Vyd. 2. (rozdělené do dvou s. Praha: Ivo Železný, 1996, 273 s. ISBN 80-237-1735-91. info
- LEVÝ, Jiří. Jazyková kultura překladu. Praha, 1984. info
- VILIKOVSKÝ, Ján. Preklad umeleckého textu. Bratislava: Ministerstvo školstva SSR, 1983, 17 s. info
- Překlad literárního díla : sborník současných zahraničních studií. Edited by Josef Čermák. Vyd. 1. Praha: Odeon, 1970, 555 s. info
- LEVÝ, Jiří. České theorie překladu. Vyd. 1. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1957, 946 s. info
- Další komentáře
- Předmět je vyučován jednou za dva roky.
Výuka probíhá každý týden.
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/jaro2003/NI04_11