FF:FJI3A024X Jazykový seminář VI - Informace o předmětu
FJI3A024X Jazykový seminář VI
Filozofická fakultajaro 2018
- Rozsah
- 0/2/0. 2 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Stéphanie Maria O. Dufond (přednášející)
doc. PhDr. Petr Dytrt, Ph.D. (přednášející)
Mgr. Katia Émilie V. Hayek, Ph.D. (přednášející) - Garance
- Mgr. Petr Vurm, Ph.D.
Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta
Dodavatelské pracoviště: Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta - Předpoklady
- FJI3A021X Jazykový seminář V
Examen écrit de Pratique de la langue V - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
- Mateřské obory/plány
- Francouzský jazyk a literatura (program FF, B-FI)
- Cíle předmětu
- Le cours s'organise autour de deux axes: Lire et traduire - initiation à la traductologie Seminář je zaměřen na přípravu písemné oborové práce na témata jazyková, ale i literární a obecně kulturní,jejíž vypracování bude podmínkou pro připuštění k souborné zkoušce.
- Výstupy z učení
- - acquisition des savoirs en méthodologie de la recherche/ aptitude à la rédaction de mémoire - connaissance des concepts clés en traductologie - aptitude à l'analyse comparée des textes (langue originale/langue cible)
- Osnova
- Le cours s'organise autour de deux axes: Lire et traduire: une initiation à la traductologie à partir de l'analyse de textes traduits et une introduction aux méthodes de recherche scientifique et d’analyse critique. Seminář je zaměřen na přípravu písemné oborové práce na témata jazyková, ale i literární a obecně kulturní,jejíž vypracování bude podmínkou pro připuštění k souborné zkoušce.
- Literatura
- Thyrion, F.: La dissertation. Du lieu commun au texte de réfléxion personnelle, Duculot, Louvain-la-Neuve, 1996
- Desalmand, P.: Tort, P.: Du plan a la dissertation, Hatier, Paris, 1977
- RADINA, Otomar. Francouzština a čeština : systémové srovnání dvou jazyků. 2. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1981, 303 s. URL info
- Výukové metody
- Analyse textuelle accompagnée d'exercices d'application hors séminaire, discussions à partir des traductions. Approfondissement grammatical et lexical sous formes d'exercices ou à partir des documents authentiques.
- Metody hodnocení
- Zápočet - test analyse textuelle à partir de textes traduits et courte traduction à l'écrit + Traduction commentée à l'oral
- Vyučovací jazyk
- Francouzština
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá blokově.
- Statistika zápisu (jaro 2018, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/jaro2018/FJI3A024X