FF:NJII_3346 Kontrastive Phraseologie - Informace o předmětu
NJII_3346 Kontrastive Phraseologie Deutsch-Tschechisch für Übersetzer
Filozofická fakultapodzim 2015
- Rozsah
- 0/1. 2 kr. Ukončení: k.
- Vyučující
- doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc. (přednášející)
- Garance
- doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky – Filozofická fakulta
Dodavatelské pracoviště: Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky – Filozofická fakulta - Rozvrh
- St 9:10–9:55 K12 nerezervovat
- Předpoklady
- Einführung in die Phraseologie
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 45 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/45, pouze zareg.: 0/45, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/45 - Mateřské obory/plány
- Překladatelství německého jazyka (program FF, N-HS)
- Překladatelství německého jazyka (program FF, N-PT) (2)
- Učitelství nizozemského jazyka a literatury pro střední školy (program FF, N-SS)
- Cíle předmětu
- Hlavní cíle kurzu jsou: osvojení si základů frazeologie; seznámení se s vývojem a předmětem této lingvistické disciplíny; vymezení základních znaků frazeologizmů a klasifikace frazeologizmů; seznámení se s kontrastivní frazeologií německo-českou; cvičení k rozšíření slovní zásoby v oblasti německé frazeologie;
- Osnova
- Schwerpunkte:
- Was ist Phraseologie?
- Klassifizierung der Phraseologismen
- Merkmale der Phraseologismen: Polylexikalität, Idiomatizität, Stabilität, Lexikalisierung
- Historische und kulturelle Dimensionen der Phraseologie
- Kontrastive Phraseologie Deutsch-Tschechisch
- Übungen und Übersetzungen
- Literatura
- Christine Palm, Einfuehrung in die Phraseologie, Tuebingen 1995
- BURGER, Harald. Phraseologie :eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt, 1998, 224 s. ISBN 3-503-04916-9. info
- FLEISCHER, Wolfgang. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache :[Studienbuch]. 2., durchgesehene und ergän. Tübingen: Max Niemeyer, 1997, ix, 299 s. ISBN 3-484-73032-3. info
- Výukové metody
- Vorlesungen
Seminare
Hausaufgaben: Übersetzungen - Metody hodnocení
- Übersetzung von Texten mit Phraseologismen
- Vyučovací jazyk
- Němčina
- Navazující předměty
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně. - Informace k inovaci předmětu
- Předmět byl inovován v rámci projektu „Filozofická fakulta jako pracoviště excelentního vzdělávání: Komplexní inovace studijních oborů a programů na FF MU s ohledem na požadavky znalostní ekonomiky (FIFA) – reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0228, který je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2015/NJII_3346