NOII_61 Překladatelský workshop

Filozofická fakulta
podzim 2017
Rozsah
0/0/10. 4 kr. Ukončení: k.
Vyučující
doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc. (přednášející)
Mgr. Agneta Ch. Alarka Kempe (náhr. zkoušející)
Garance
doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc.
Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc.
Dodavatelské pracoviště: Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky – Filozofická fakulta
Předpoklady
Workshop navazuje na oba předměty "Překladatelství v oblasti současné skandinávské literatury", ale je možné ho absolvovat samostatně. Podmínkou je adekvátní znalost norštiny a švédštiny.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cílem předmětu, který má na podzim 2012 podtitul "Skandinávští spisovatelé, kteří by měli být přeloženi do češtiny/slovenštiny" je schopnost studenta využít nabytých znalostí při dalším studiu a profesním zaměření.
Osnova
  • Osnova vyplývá z blokové struktury předmětu, který se koná dne 6. a 7. 12. 2012.
  • I. Přípravná fáze říjen a listopad - seznámení se s pozvanými norskými a švédskými spisovateli četbou.
  • II. Přednášky, beseda a debata se dvěma norskými a dvěma švédskými autory.
  • 6.12: Helga Flatland a Pedro Carmona Alvarez
  • 7.12: Dag Thelander og Jessicca Schifauer III. Evaluační fáze - písemnou formou každého z účastníků
Literatura
  • díla hostujících skandinávských autorů
Výukové metody
projekt
Metody hodnocení
aktivní účast ve všech fázích, závěrečná evaluace
Informace učitele
Tento workshop přinese také možnost setkání se studenty ze sousedních univerzit, kteří budou pozváni k účasti: Bratislava, Vídeň, Praha
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Výuka probíhá blokově.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2012, jaro 2020, podzim 2022, podzim 2023, jaro 2024.