AJP69059 Právní překlad

Filozofická fakulta
podzim 2020
Rozsah
0/2/0. 5 kr. Doporučované ukončení: zk. Jiná možná ukončení: z.
Vyučující
doc. PhDr. Naděžda Kudrnáčová, CSc. (přednášející)
Mgr. Alena Tomešová (přednášející)
Garance
doc. PhDr. Naděžda Kudrnáčová, CSc.
Katedra anglistiky a amerikanistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Tomáš Hanzálek
Dodavatelské pracoviště: Katedra anglistiky a amerikanistiky – Filozofická fakulta
Rozvrh
každé liché úterý 16:00–17:40 G21
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.

Předmět si smí zapsat nejvýše 15 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/15, pouze zareg.: 0/15
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
The aim of the course is to acquaint students with the field of legal translation, present basic resources and possibilities of training in this area, and demonstrate possible translation methods and approaches. In the autumn semester, the hands-on translations will be contracts.
Výstupy z učení
After completing the course, students will be able to:
- translate legal texts with respect to the differences in legal systems
- communicate in an informed way with commissioners of legal translations
- look up information and terms in relevant sources
Osnova
  • (1) Introduction to legal English; legal systems; branches of law
    (2) Translation of common types of contracts: employment contract, loan contract, NDA, lease contract, etc.
Literatura
  • CHROMÁ, Marta, Jana DVOŘÁKOVÁ a Sean W. DAVIDSON. New introduction to legal English. 1. vyd. V Praze: Karolinum, 2011, 512 s. ISBN 9788024620077. info
  • CHROMÁ, Marta, Jana DVOŘÁKOVÁ a Sean W. DAVIDSON. New introduction to legal English. 1. vyd. V Praze: Karolinum, 2011, 481 s. ISBN 9788024619507. info
  • CHROMÁ, Marta. Právní překlad v teorii a praxi : nový občanský zákoník. Vyd. 1. Praha: Karolinum, 2014, 270 s. ISBN 9788024628516. URL info
  • CHOVANEC, Jan, Miroslav BÁZLIK a Teodor HREHOVČÍK. Soudní překlad a tlumočení. 1. vyd. Praha: Wolters Kluwer, 2011, 408 s. ISBN 978-80-7357-684-4. info
  • BÁZLIK, Miroslav a Patrik AMBRUS. Legal English and its grammatical structure. Vydání první. Praha: Wolters Kluwer Česká republika, 2009, 196 stran. ISBN 9788073574550. info
Výukové metody
lectures, hands-on seminar work, home assignments, independent research
Metody hodnocení
Assessment criteria:
credit – attendance (1 absence allowed), homework assignments
exam – attendance (1 absence allowed), homework assignments, final take-home translation
Vyučovací jazyk
Angličtina
Informace učitele
https://elf.phil.muni.cz/elf2/course/edit.php?id=1838
Students are required to work on a weekly basis with sessions every other week - see the IS for the dates. PLEASE DO NOT APPLY FOR EXCEPTIONS IF THE COURSE CAPACITY IS FULL—DETAILED FEEDBACK ON TRANSLATIONS CAN BE PROVIDED TO A LIMITED NUMBER OF STUDENTS.
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2019, podzim 2021, podzim 2022, podzim 2023, podzim 2024.