FF:AJP69078 Lokalizace softwaru v praxi - Informace o předmětu
AJP69078 Lokalizace softwaru v praxi
Filozofická fakultapodzim 2022
- Rozsah
- 0/2/0. 5 kr. Doporučované ukončení: zk. Jiná možná ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Olga Zörnerová (přednášející)
doc. PhDr. Naděžda Kudrnáčová, CSc. (přednášející) - Garance
- doc. PhDr. Naděžda Kudrnáčová, CSc.
Katedra anglistiky a amerikanistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Tomáš Hanzálek
Dodavatelské pracoviště: Katedra anglistiky a amerikanistiky – Filozofická fakulta - Rozvrh
- St 8:00–9:40 G21
- Předpoklady
- Knowledge of basic translation theory and concepts.
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
Předmět si smí zapsat nejvýše 15 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 4/15, pouze zareg.: 0/15 - Mateřské obory/plány
- Překladatelství anglického jazyka (program FF, N-HS)
- Překladatelství anglického jazyka (program FF, N-PAJ_)
- Překladatelství anglického jazyka (program FF, N-PT) (2)
- Cíle předmětu
- The course will get students acquainted with the principles of localization. The topics covered will include terminology and style guide management, recognising and working with tags and variables, the basics of transcreation, translation review, machine translation specifics etc.
- Výstupy z učení
- After completing the course, students will be able to:
- use selected software and tools used in localization
- translate assigned texts in the specific conditions of localization
- cooperate with other members of a localization team
- conduct machine translation post-editing
- conduct a translation review
- work with translation memories, style guides and terminology - Osnova
- Introduction, course requirements
- Localization basics
- Non-linguistic activities and tasks
- Terminology management
- Linguistic guidelines (style guides)
- Basics of working with CAT tools
- Machine translation and post-editing
- Linguistic quality management
- Transcreation
- Industry overview
- Conclusion, Q&A
- Literatura
- doporučená literatura
- KATAN, David. Translating cultures : an introduction for translators, interpreters and mediators. 2nd ed. North Hampton, MA: St. Jerome Publishing, 2004, 380 s. ISBN 1900650738. info
- A Practical guide to localization. Edited by Bert Esselink. Philadelphia: John Benjamins Pub. Co., 2000, 488 p. ISBN 9027219559. info
- WRIGHT, Sue Ellen a Gerhard BUDIN. Handbook of terminology management. Vol. 1. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997, xiv, 370 s. ISBN 1-55619-508-7. info
- WRIGHT, Sue Ellen a Gerhard BUDIN. Handbook of terminology management. Vol. 2. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2001, xv, [370]. ISBN 1-55619-509-5. info
- Výukové metody
- Seminars with presentations and hands-on exercises, compulsory homework.
- Metody hodnocení
- Submission of all homework assignments. Final translation (exam) and closing survey.
- Vyučovací jazyk
- Angličtina
- Navazující předměty
- Informace učitele
- https://elf.phil.muni.cz/elf2/course/view.php?id=2365
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně. - Nachází se v prerekvizitách jiných předmětů
- Statistika zápisu (podzim 2022, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2022/AJP69078