NI03_05 Translations from Dutch to Czech

Faculty of Arts
Autumn 2003
Extent and Intensity
0/2/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
Mgr. Alexandra Andreasová, Ph.D. (seminar tutor)
Guaranteed by
PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Timetable
Thu 11:40–13:15 37
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives (in Czech)
Předmětem kurzu je praktické překládání do mateřštiny studentů. Reflexe překladatelských problémů se bude opírat o teorii překladu.
Literature
  • KUFNEROVÁ, Zlata. Překládání a čeština. Vyd. 1. Jinočany: H & H, 1994, 260 s. ISBN 8085787148. info
  • Folia translatologica : international series of translation studies. Prague: Charles University, 1992. info
  • SNELL-HORNBY, Mary. Translation studies : an integrated approach. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1988, viii, 163. ISBN 90-272-2060-3. info
Language of instruction
Czech
Further Comments
The course can also be completed outside the examination period.
The course is taught once in two years.
The course is also listed under the following terms Autumn 1999, Autumn 2001, Spring 2006, Spring 2008, Spring 2010, Spring 2011, Spring 2012, Spring 2014, Spring 2016, Spring 2018, Spring 2020, Spring 2022, Spring 2025.
  • Enrolment Statistics (Autumn 2003, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2003/NI03_05