Grafické spojení in, im
Jak jsme již uvedli, nejčastěji bývá [ɛ̃] označeno grafickým spojením in, im, ať už za ním následuje souhláska, nebo je-li toto spojení na konci slova:
fin [fɛ̃], vin [vɛ̃], chemin, installer [ɛ̃stale], mince, imprimer [ɛ̃pɹime], dinde, timbre, imbécile, simple
Grafické spojení în se vyskytuje pouze při časování slovesa tenir a venir ve tvarech:
nous tînmes [tɛ̃m], nous vînmes [vɛ̃m], qu’il vînt [vɛ̃] apod.
Grafické spojení yn, ym se vyslovuje zpravidla [ɛ̃]:
sympatie [sɛ̃pati], symphonie [sɛ̃fɔni], thym [tɛ̃], syndicat [sɛ̃dika], larynx [laɹɛ̃ks], symbole, synchronie, syncope, synthèse
Grafické spojení ain, aim, ein, eim, oin se vyslovuje většinou [ɛ̃]:
pain [pɛ̃], main [mɛ̃], bain, ainsi [ɛ̃si], faim [fɛ̃], daim, peinture, plein, ceinture, frein, Reims, loin, soin
Grafické spojení en se většinou vyslovuje [ɑ̃], jako [ɛ̃] se vyslovuje v následujících případech:
stojí-li na konci slova, např.
examen [egzamɛ̃], moyen [mwajɛ̃], doyen, citoyen, européen [øɹɔpeɛ̃]
v odborných, vědeckých a přejatých slovech (popř. vlastních jménech), např.
appendice [apɛ̃dis], pentagone, benzine, référendum [ɹefeɹɛ̃dɔm], Stendhal, Rubens, St. Ouen
(srovnej dále příslušný oddíl o výslovnosti [ɑ̃])
Grafické spojení ien se vyslovuje jako [ɛ̃]:
ve slově bien [bjɛ̃] a jeho odvozeninách, jako např. bienvenu [bjɛ̃vəny], bienfaisant
ve tvarech slovesa venir a tenir i ve slovech odvozených, např. il vient [il vjɛ̃], convient, maintient
v některých dalších slovech, jako např. rien [rjɛ̃], lien [ljɛ̃], mien [mjɛ̃] apod.