Setká-li se uvnitř rytmické skupiny koncová samohláska prvního slova s počáteční samohláskou následujícího slova, musíme obě samohlásky plynule navázat. Při navazování druhé, případně i další samohlásky, se nesmí vyskytnout tvrdý hlasový začátek (coup de glotte), který je charakteristický pro obdobná vokalická spojení v češtině, např.:
u dveří a u okna, o Evě i o Ivě.
Cizinec, který chybuje ve výslovnosti těchto zřetězených vokálů, není často schopen také tento souvislý sled rozčlenit percepčně, a proto je zapotřebí si daný jev velmi dobře osvojit.
Spojované samohlásky se často nevyslovují na stejném tónu, i nepatrná změna výšky tónu druhé samohlásky napomáhá plynulejšímu přechodu od jedné vokalické kvality ke druhé. Na následujících příkladech si ukážeme některá charakteristická spojení. Všímejte si měkkého hlasového začátku a plynulého spojení sousedních vokalických prvků:
toi aussi | dejà un | fais en un autre |
à une question | et un allumeur | préparait à essayer |
chercher à comprendre | région habitée | perdu au milieu |
née en même temps | je veux un ballon | si émouvante |
et il se perdra | lisez encore | l’eau à boire |
cette fois-ci encore | aller en France | longtemps encore |
il y a un garçon | rien en solde | elle a eu un garçon |
elle a eu une fille | j’ai été enchanté | il va à la maison |
en juin et en juillet | lundi à une heure | et il fait beau |
il y a une inspection | j’ai été obligé | c’est loin encore |
froid insupportable | roman anglais | plan irréel |
il n’a jamais regardé une étoile | ne servent jamais à rien |
il n’a jamais aimé personne | changement acoustique |