Ve francouzštině se často koncová souhláska jednoho slova těsně váže s počáteční samohláskou slova následujícího. Hranice slova pak mnohdy nesouhlasí s hranicí slabiky. Uvědomte si, jak napíšete následující větu:

je n’ai pas de sac[ʒne-pa-tsak]
dans un hôtel[dɑ̃-zœ̃-no-tɛl]
il a une autre idée[i-la-y-no-tɹi-de]
je ne sais pas encore[ʒə-nsɛ-pɑ-zɑ̃-k:ɔɹ]
le sac est à moi[lə-sa-kɛ-ta-mwa]
l’Arc-de -Triomphe[la-ɹkdə-tɹi-jɔ̃f]
il y a des choses à voir[i-lja-de-ʃo-za-vwa:]
quelle est votre adresse à Paris[kɛ-lɛ-vɔ-tɹa-dɹɛ-sa-pa-ɹ]
il y a beaucoup de voitures[i-lja-bo-ku-dvwa-ty:ɹ]
Mgr. Alena Polická, Ph.D.
Filozofická fakulta Masarykovy univerzity
Vstoupit na úvodní stránku webu
 
Technická spolupráce:
Servisní středisko pro e-learning na MU, 2008
Stránky střediska na Elportále