English-language Translation (master's full-time single-subject)

1st year
1st term
FF:AJP69011 Text and Discourse Analysis • 81 %
FF:AJP69049 Computer-aided Translation • 75 %
FF:CJBB119 Correct Writing for students of disciplines other than Czech • 63 %
FF:AJP69078 Software Localisation in Practice • 53 %
FF:AJP69012 Theory of Translation I • 44 %
FF:AJP69013 Theory of Translation II - Applications • 44 %
FF:AJP69043 Translation on the Internet • 34 %
FF:AJP69059 Translating Law • 34 %
FF:AJL21110 Practical English Exam • 28 %
FF:AJP69060 Simultaneous interpreting • 28 %
FF:AJL21120 Oral Practical English Exam • 19 %
FF:AJL20001 Literary and Cultural Theory I • 16 %
FF:AJL29054 Translation of Literature for Children • 16 %
FF:AJP69073 Using modern technologies in translating literature • 16 %
FF:AJP69053 Translation Pot Pourri • 13 %
2nd term
FF:AJP69022 Stylistics for English-language Translation • 87 %
FF:AJP69056 Specialized translation • 71 %
FF:AJP69052 Translation Project - Subtitling • 58 %
FF:AJP69039 Translation-specific tendencies • 55 %
FF:AJP69040 Cultivating Translation Skills • 55 %
FF:AJP69010 Practical and Technical Aspects of Translation • 52 %
FF:AJL21110 Practical English Exam • 48 %
FF:AJL21120 Oral Practical English Exam • 42 %
FF:AJP69061 Legal Translation • 42 %
FF:AJP69072 Translation Practice • 42 %
FF:AJP69053 Translation Pot Pourri • 29 %
FF:AJP69064 Readings in Czech Literature for Translators • 29 %
FF:AJP69066 Translation of Style • 26 %
FF:AJP69070 Translation techniques I. Translating better and faster • 26 %
FF:AJP69083 Postediting Lab • 23 %
FF:AJP69058 Advanced Translation Practice • 19 %
FF:AJP69065 Translating practice: Agency • 19 %
FF:PRREB007 Translating and Interpreting for the EU • 16 %
2nd year
3rd term
FF:AJP69800 Master's Thesis Seminar I • 60 %
FF:AJP69013 Theory of Translation II - Applications • 50 %
FF:AJP69043 Translation on the Internet • 47 %
FF:AJP69012 Theory of Translation I • 40 %
FF:AJL21120 Oral Practical English Exam • 27 %
FF:AJL29055 Carroll's "Alice" in Czech • 27 %
FF:AJP69049 Computer-aided Translation • 27 %
FF:AJP69078 Software Localisation in Practice • 27 %
FF:AJL29054 Translation of Literature for Children • 23 %
FF:AJP69073 Using modern technologies in translating literature • 23 %
FF:PRZA005 Editing practice • 23 %
FF:AJP69053 Translation Pot Pourri • 20 %
FF:AJP69059 Translating Law • 17 %
FF:AJL21110 Practical English Exam • 13 %
FF:AJP69084 Translation techniques II. Translating better and faster • 13 %
4th term
FF:AJP69072 Translation Practice • 42 %
FF:AJP69800 Master's Thesis Seminar I • 37 %
FF:AJP69801 Master's Thesis Seminar II • 37 %
FF:AJP69040 Cultivating Translation Skills • 32 %
FF:AJP69066 Translation of Style • 32 %
FF:AJP69850 Master’s Thesis • 32 %
FF:AJP69999 Final State Examination • 32 %
FF:AJP69056 Specialized translation • 26 %
FF:AJP69058 Advanced Translation Practice • 26 %
FF:AJP69070 Translation techniques I. Translating better and faster • 26 %
FF:AJP69083 Postediting Lab • 21 %
FF:AJP69061 Legal Translation • 16 %
FF:AJL29054 Translation of Literature for Children • 11 %
FF:AJP69043 Translation on the Internet • 11 %
FF:AJP69052 Translation Project - Subtitling • 11 %
FF:AJP69059 Translating Law • 11 %
FF:AJP69610 Independent Reading • 11 %
FF:PRREB007 Translating and Interpreting for the EU • 11 %

The information was preprocessed: 16/11/2024 11:29

All the fields of the faculty