Translation of Spanish (master's full-time specialized)
1st year
1st term
FF:PRSJA002 Translation seminar I • 78 %
FF:PRZA003 IT Tools • 78 %
FF:PRZA004 Technical and practical aspects of translation • 78 %
FF:PRSJA001 Text and Discourse Analysis • 67 %
FF:PRSJA003 Text linguistics I • 67 %
FF:PRZA002 Translation theory • 67 %
FF:PRZA005 Editing practice • 67 %
FF:PRSJB002 Society and culture in Spain • 44 %
FF:PRZA007 Syntax for translators • 33 %
FF:BAX301 Estonian I • 11 %
FF:ESA112 Aesthetics of Saint Augustine and its Sources • 11 %
FF:KPI33 Digital Competence Course • 11 %
FF:PBM106 E-learning • 11 %
FF:PGBICT06 Online Learning Environments • 11 %
FF:PRSJA007 Czech - Spanish equivalents • 11 %
FF:PRSJB004 Spanish phraseology • 11 %
FF:SJ1A005 Practical Spanish V • 11 %
FF:SJ1B011 Listening club • 11 %
PdF:FJ0012 Spanish Course online • 11 %
PdF:ONLINE_A English Online • 11 %
PdF:ONLINE_AS English Online - Speaking • 11 %
2nd term
FF:PRZA009 Corpus linguistics • 90 %
FF:PRSJB010 Subtitling • 80 %
FF:PRZA001 Stylistics • 80 %
FF:PRZA006 Correct writing for translators • 80 %
FF:PRZA008 Technical and practical aspects of translation • 80 %
FF:PRSJA005 Text linguistics II • 70 %
FF:PRSJA006 Comparative Stylistics of Spanish and Czech Language • 70 %
FF:PRSJA004 Translation seminar II • 60 %
CST:NPO_PSP Spanish for Lawyers online • 20 %
2nd year
3rd term
FF:PRSJA007 Czech - Spanish equivalents • 63 %
FF:PRSJA008 Translation seminar III • 50 %
FF:PRSJA003 Text linguistics I • 38 %
FF:PRSJA009 Interpreting seminar • 38 %
FF:PRSJA002 Translation seminar I • 25 %
FF:PRSJB001 Translation seminar • 25 %
FF:PRZA002 Translation theory • 25 %
FF:PRZA005 Editing practice • 25 %
FF:ARTS017 Life after Death in the European Literature and Arts • 13 %
FF:CORE054 Multicultural Brno as a place of stories • 13 %
FF:PRSJA001 Text and Discourse Analysis • 13 %
FF:PRSJB004 Spanish phraseology • 13 %
FF:PRSJB005 Academic project • 13 %
FF:PRZA003 IT Tools • 13 %
FF:PRZA004 Technical and practical aspects of translation • 13 %
FF:PRZA007 Syntax for translators • 13 %
FF:PRZA010 Diploma Thesis Seminar - Master • 13 %
FF:PSBB074 Mental Illness - Children and Adolescents • 13 %
FF:SAKS005 Latin American society • 13 %
FF:SJ1B012 Film club • 13 %
FF:SUS_136 Ut pictura et poesis • 13 %
FI:PV123 Introduction to Visual Communication • 13 %
PdF:CJP010 Guidelines for Writing Bachelor and Master Thesis • 13 %
PdF:CJP060 Authorial reading and discussion with contemporary Czech writers • 13 %
PdF:FJ1028 French Course online • 13 %
4th term
FF:PRZA010 Diploma Thesis Seminar - Master • 60 %
FF:PRSJA010 Written Test • 40 %
FF:PRSJA011 State Exam • 40 %
FF:PRZA011 Diploma Thesis Seminar - Master • 40 %
FF:KPI22 Creative Work with Information • 20 %
FF:PRSJA004 Translation seminar II • 20 %
FF:PRSJA007 Czech - Spanish equivalents • 20 %
FF:PRSJA008 Translation seminar III • 20 %
FF:PRSJA009 Interpreting seminar • 20 %
FF:PRSJB001 Translation seminar • 20 %
FF:PRSJB002 Society and culture in Spain • 20 %
FF:ROM1BPO01 Practical Portuguese I • 20 %
FF:SAKS005 Latin American society • 20 %
CST:NPO_PSP Spanish for Lawyers online • 20 %
The information was preprocessed: 16/11/2024 11:29