Při výslovnosti zavřeného [e] a otevřeného [ɛ] musíme dbát o výrazné odlišení obou krajních podob realizace této přední nezaokrouhlené samohlásky.

Francouzské [e] je přední nezaokrouhlená napjatá ústní samohláska označovaná jako «semi-fermée» . Koutky úst nejsou tak výrazně zaostřeny jako u [i], špička jazyka se opírá o zadní stěnu dolních řezáků, jazyk je opět vyklenut vzhůru, hřbet jazyka se však oproti artikulaci [i] posouvá poněkud dozadu, takže vzdálenost mezi patrem a jazykem je nepatrně větší (viz schematické znázornění průřezu mluvidel při artikulaci [e] ).


Francouzské [ɛ] můžeme označit ve srovnání s [e] za «semi-ouverte». Patří také k předním nezaokrouhleným samohláskám, při artikulaci nejsou již koutky rtů zaostřené, retní štěrbina je podstatně širší než u [e], hrot jazyka se opírá o spodní polovinu zadní stěny dolních řezáků, hřbet jazyka se oproti [e] ještě více vzdaluje paterní klenbě a posunuje se poněkud dozadu (srovnej průřez mluvidel a pozici rtů při artikulaci samohlásek [e] a [ɛ] na obou obrázcích).


V porovnání s výslovností českého E, které označujeme jako hlásku středovou, budeme se přibližovat při artikulaci francouzského zavřeného [e] spíše českému a slovenskému I. Francouzské otevřené [ɛ] je naopak otevřenější a napjatější než české (slovenské) E.

Grafické označení: e, é, è, è, ê, ë, ei, ai, , ay, aie, ais, ait

Poznámka

U samohlásky E uvádíme jen základní typy grafického značení, protože kombinace grafémů, které vyslovujeme jako [e] nebo [ɛ], jsou velmi četné

Mgr. Alena Polická, Ph.D.
Filozofická fakulta Masarykovy univerzity
Vstoupit na úvodní stránku webu
 
Technická spolupráce:
Servisní středisko pro e-learning na MU, 2008
Stránky střediska na Elportále