Průchod studijním plánem
FF FNPMEJpSSP Překladatelství španělštiny
Název anglicky: Translation of Spanish
navazující prezenční se specializací, vyučovací jazyk: čeština
Zahrnut v programu: FF N-PMEJ_ Překladatelství moderních evropských jazyků
navazující prezenční se specializací, vyučovací jazyk: čeština
Zahrnut v programu: FF N-PMEJ_ Překladatelství moderních evropských jazyků
Úvodní informace / Pokyny
1. semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:PRSJA001 | Analýza textu a diskurzu | zk | 5 | P | P |
FF:PRSJA002 | Odborný překladatelský a tlumočnický seminář I | zk | 5 | P | P |
FF:PRSJA003 | Textová lingvistika I | zk | 5 | P | P |
FF:PRZA001 | Stylistika | zk | 5 | Z | P |
FF:PRZA002 | Teorie překladu | zk | 5 | Z | P |
FF:PRZA003 | Nástroje IT | z | 5 | Z | P |
FF:PRZA004 | Praktické a technické aspekty překladu I | k | 5 | Z | P |
FF:PRZA005 | Redakční praxe | zk | 5 | Z | P |
40 kreditů |
2. semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:PRSJA004 | Odborný překladatelský a tlumočnický seminář II | zk | 5 | P | P |
FF:PRSJA005 | Textová lingvistika II | zk | 5 | P | P |
FF:PRSJA006 | Španělsko- česká srovnávací stylistika | zk | 5 | Z | P |
FF:PRZA006 | Správné psaní pro překladatele | zk | 5 | Z | P |
FF:PRZA007 | Syntax pro překladatele | zk | 5 | Z | P |
FF:PRZA008 | Praktické a technické aspekty překladu II | k | 5 | Z | P |
FF:PRZA009 | Korpusová lingvistika | zk | 5 | Z | P |
35 kreditů |
3. semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:PRSJA007 | Problematika španělsko - české ekvivalence | zk | 5 | P | P |
FF:PRSJA008 | Odborný překladatelský a tlumočnický seminář III | zk | 5 | P | P |
FF:PRSJA009 | Specializovaný tlumočnický seminář | z | 5 | P | P |
FF:PRZA010 | Diplomový seminář magisterský | z | 10 | P | - |
25 kreditů |
4. semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:PRSJA010 | Klauzurní práce | zk | - | - | P |
FF:PRZA011 | Diplomový seminář magisterský | z | 10 | P | - |
10 kreditů |
Libovolný semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:PRSJA011 | Státní závěrečná zkouška magisterská | SZk | - | - | P |
FF:PRSJB001 | Překladatelský seminář se zaměřením na umělecký překlad | z | 5 | - | PV |
FF:PRSJB002 | Společnost a kultura Španělska | z | 5 | - | PV |
FF:PRSJB003 | Současná společnost a kultura hispanofonních zemí Latinské Ameriky | z | 5 | - | PV |
FF:PRSJB005 | Akademický projekt | z | 5 | - | PV |
FF:PRSJB008 | Tlumočnický seminář zaměřený na rozvoj základních kompetencí | z | 5 | - | PV |
FF:PRSJB010 | Titulkování | z | 5 | - | PV |
30 kreditů |