AJ29065 Překladový projekt

Filozofická fakulta
jaro 2004
Rozsah
0/2/0. 4 kr. 2 původní kredity. Ukončení: zk.
Vyučující
Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D. (přednášející)
Garance
Jeffrey Alan Vanderziel, B.A.
Katedra anglistiky a amerikanistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Michaela Hrazdílková
Rozvrh
Po 18:20–19:55 32
Předpoklady
AJ19000 Úvod do překladu || AJ19000 Úvod do překladu
Zájem o překlad a o kolektivní práci na daném tématu.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 17 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/17, pouze zareg.: 0/17, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/17
Mateřské obory/plány
předmět má 6 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Pozor, v popisu kurzu došlo ke změně. Na základě naléhavé potřeby bude jeho předmětem společný překlad a dokončení lokalizace e-learningového systému (LMS) Moodle, který je na katedře využiván pro program e-doll. Kurz má podobu dílny pro nejvýše 15 účastníků. Práce v kurzu bude sestávat z vlastního překladu a sjednocování z hlediska terminologického, vzájemné kontroly a zapracování konečné podoby textů do systému. Nedílnou součástí práce jsou organizační aspekty kolektivních projektů. Celý kurz bude zhuštěn zhruba do prvních tří až čtyř týdnů, zakončených intenzivním soustředěním (1-2 dny). Počítejte tedy v této době se zvýšenou zátěží.
Osnova
  • Pozor, v popisu kurzu došlo ke změně. Na základě naléhavé potřeby bude jeho předmětem společný překlad a dokončení lokalizace e-learningového systému (LMS) Moodle, který je na katedře využiván pro program e-doll. Kurz má podobu dílny pro nejvýše 15 účastníků. Práce v kurzu bude sestávat z vlastního překladu a sjednocování z hlediska terminologického, vzájemné kontroly a zapracování konečné podoby textů do systému. Nedílnou součástí práce jsou organizační aspekty kolektivních projektů. Celý kurz bude zhuštěn zhruba do prvních tří až čtyř týdnů, zakončených intenzivním soustředěním (1-2 dny). Počítejte tedy v této době se zvýšenou zátěží.
Metody hodnocení
Assessment: the final version of the translation dealt with during the semester; course work.
Vyučovací jazyk
Angličtina
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2001, jaro 2002, jaro 2003, jaro 2005, jaro 2006, podzim 2006, podzim 2007, podzim 2008, podzim 2010, podzim 2011, podzim 2012, podzim 2013.