Překladatelství španělštiny (navazující prezenční se specializací)

1. ročník
1. semestr
FF:PRSJA002 Odborný překladatelský a tlumočnický seminář I • 78 %
FF:PRZA003 Nástroje IT • 78 %
FF:PRZA004 Praktické a technické aspekty překladu I • 78 %
FF:PRSJA001 Analýza textu a diskurzu • 67 %
FF:PRSJA003 Textová lingvistika I • 67 %
FF:PRZA002 Teorie překladu • 67 %
FF:PRZA005 Redakční praxe • 67 %
FF:PRSJB002 Společnost a kultura Španělska • 44 %
FF:PRZA007 Syntax pro překladatele • 33 %
FF:BAX301 Estonština I pro nebaltisty • 11 %
FF:ESA112 Estetika Aurelia Augustina (sv. Augustina) • 11 %
FF:KPI33 Kurz rozvoje digitálních kompetencí • 11 %
FF:PBM106 E-learning • 11 %
FF:PGBICT06 Online výuková prostředí • 11 %
FF:PRSJA007 Problematika španělsko - české ekvivalence • 11 %
FF:PRSJB004 Úvod do španělské frazeologie • 11 %
FF:SJ1A005 Jazykový seminář V • 11 %
FF:SJ1B011 Club de escucha • 11 %
PdF:FJ0012 Kurz španělštiny online 2 • 11 %
PdF:ONLINE_A Angličtina Online • 11 %
PdF:ONLINE_AS Angličtina Online - Mluvený projev • 11 %
2. semestr
FF:PRZA009 Korpusová lingvistika • 90 %
FF:PRSJB010 Titulkování • 80 %
FF:PRZA001 Stylistika • 80 %
FF:PRZA006 Správné psaní pro překladatele • 80 %
FF:PRZA008 Praktické a technické aspekty překladu II • 80 %
FF:PRSJA005 Textová lingvistika II • 70 %
FF:PRSJA006 Španělsko- česká srovnávací stylistika • 70 %
FF:PRSJA004 Odborný překladatelský a tlumočnický seminář II • 60 %
CST:NPO_PSP Právnická španělština online • 20 %
2. ročník
3. semestr
FF:PRSJA007 Problematika španělsko - české ekvivalence • 63 %
FF:PRSJA008 Odborný překladatelský a tlumočnický seminář III • 50 %
FF:PRSJA003 Textová lingvistika I • 38 %
FF:PRSJA009 Specializovaný tlumočnický seminář • 38 %
FF:PRSJA002 Odborný překladatelský a tlumočnický seminář I • 25 %
FF:PRSJB001 Překladatelský seminář se zaměřením na umělecký překlad • 25 %
FF:PRZA002 Teorie překladu • 25 %
FF:PRZA005 Redakční praxe • 25 %
FF:ARTS017 Život po smrti v evropské literatuře a umění • 13 %
FF:CORE054 Multikulturní Brno jako místo příběhů • 13 %
FF:PRSJA001 Analýza textu a diskurzu • 13 %
FF:PRSJB004 Úvod do španělské frazeologie • 13 %
FF:PRSJB005 Akademický projekt • 13 %
FF:PRZA003 Nástroje IT • 13 %
FF:PRZA004 Praktické a technické aspekty překladu I • 13 %
FF:PRZA007 Syntax pro překladatele • 13 %
FF:PRZA010 Diplomový seminář magisterský • 13 %
FF:PSBB074 Mental Illness - Children and Adolescents • 13 %
FF:SAKS005 Současná společnost a kultura hispanofonních zemí Latinské Ameriky • 13 %
FF:SJ1B012 Cineclub • 13 %
FF:SUS_136 Ut pictura poesis - propojování výtvarného umění a literatury • 13 %
FI:PV123 Základy vizuální komunikace • 13 %
PdF:CJP010 Zásady psaní bakalářských a diplomových prací • 13 %
PdF:CJP060 Autorská čtení a diskuze se současnými českými spisovateli • 13 %
PdF:FJ1028 Kurz francouzského jazyka online • 13 %
4. semestr
FF:PRZA010 Diplomový seminář magisterský • 60 %
FF:PRSJA010 Klauzurní práce • 40 %
FF:PRSJA011 Státní závěrečná zkouška magisterská • 40 %
FF:PRZA011 Diplomový seminář magisterský • 40 %
FF:KPI22 Kreativní práce s informacemi • 20 %
FF:PRSJA004 Odborný překladatelský a tlumočnický seminář II • 20 %
FF:PRSJA007 Problematika španělsko - české ekvivalence • 20 %
FF:PRSJA008 Odborný překladatelský a tlumočnický seminář III • 20 %
FF:PRSJA009 Specializovaný tlumočnický seminář • 20 %
FF:PRSJB001 Překladatelský seminář se zaměřením na umělecký překlad • 20 %
FF:PRSJB002 Společnost a kultura Španělska • 20 %
FF:ROM1BPO01 Portugalština I (pro neportugalštináře) • 20 %
FF:SAKS005 Současná společnost a kultura hispanofonních zemí Latinské Ameriky • 20 %
CST:NPO_PSP Právnická španělština online • 20 %

Údaje byly předpočítány: 21. 12. 2024 11:31

Všechny obory fakulty