Negative pronouns are derived from the interrogative pronouns using the prefixes не-, ни- and express negative meaning, which is already occupied at the stem of the interrogative pronoun: кто – никто́, что – ничто́, с кем – ни с кем, о чём – ни о чём.
Negative pronouns are used in negative and impersonal sentences: Никто ничего не сказал (Nobody has said anything); Ей нечего было бояться (She did not have to worry).
The pronouns не́кто*, не́что*The forms некто, нечто are marked with an asterisk, because they formally belong to the paradigm of negative pronouns, by its meaning the pronouns некто, нечто are close to indefinite pronouns something, somebody (see chapter 11.3 Indefinite pronouns). are declinated as кто, что and the accent remains on the first syllable:
The pronouns никто́, ничто́ do not have grammatical category of gender and number, but they are declinated as the pronouns кто, что:
Им. п. | никто́ | ничто́ | ||
---|---|---|---|---|
Род. п. | никого́ | ни у кого́ | ничего́ | ни для чего́ |
Дат. п. | никому́ | ни к кому́ | ничему́ | ни к чему́ |
Вин. п. | никого́ | ничто́ | ни за что́ | |
Твор. п. | нике́м | ни с ке́м | ниче́м | ни с че́м |
Предл. п. | ни о ко́м | ни о чём |
It should be remembered that, in conjunction with the preposition, the Russian negative pronouns are written in three words, the order is: negative particle – preposition – pronounThese forms are called ruptured in Russian grammar (разрывные формы), see Падучева 2017, online., e.g.: Я ни с кем не говорил (I have not spoken to anyone); Мне не с кем идти в кино (I have no one to go to with); Мне это ни к чему (I do not care); Нам не о чем разговаривать (We have nothing to talk about).
Other negative pronouns in Russian are никако́й, ниче́й, ника́к, ниско́лько, никогда́, нигде́, никуда́, ниотку́да (see below with examples see Падучева 2017, online). It also divides a group of predicative negative pronouns: не́кого, не́чего, не́где, не́куда, не́откуда, не́когда, не́зачем (Падучева 2017, online).
The basic rule of proper use of Russian pronouns никто, ничто is the so-called compulsory negative congruence, i.e. the pronoun with prefix ни- or a number of pronouns with prefix ни- , requires a negative particle не alongside the predicate of a sentence, e.g.: Мне никто не помог; Никто никому ничего не сказал. Russian pronouns ничто in the Nominative form is rarely found in the function of the subject, e.g.: Никто не забыт, ничто не забыто. More often the Genitive/Accusative form ничего is used: